Ejemplos del uso de "безопасный" en ruso
Два каскадёра выполняют достаточно безопасный трюк.
Zwei Stuntmen führen hier einen meiner Ansicht nach eher harmlosen Stunt aus.
Как практиковать безопасный секс, как пользоваться презервативами регулярно, если нет полной открытости?
Wie hat man geschützten Geschlechtsverkehr, wie benutzt man ein Kondon, wenn die Dinge nicht offengelegt werden?
Три года назад, Агнес открыла безопасный дом в Африке, чтобы остановить увечья.
Vor drei Jahren hat Agnes ein Frauenhaus in Afrika eröffnet um Verstümmelung zu stoppen.
Если эти причины подтвердятся, тогда война, по всей видимости, сможет принести более безопасный мир.
Sind diese Gründe gerechtfertigt, könnte der Krieg möglicherweise zu mehr Sicherheit auf der Welt führen.
Развитые страны сами по себе просто не смогут гарантировать, что безопасный уровень CO2 будет достигнут.
Alleine können die entwickelten Länder einfach nicht sicherstellen, dass tragbare globale CO2-Werte erreicht werden.
То, что произойдет в Афганистане после того, как Америка начнет выводить свои войска, станет проверкой готовности всех держав Азии работать вместе, чтобы построить безопасный региональный порядок.
Die Ereignisse in Afghanistan nach dem amerikanischen Truppenrückzug werden die Bereitschaft aller asiatischen Mächte zur Zusammenarbeit und zum Aufbau einer regionalen Sicherheitsordnung auf die Probe stellen.
Невероятно, но ни Бликс ни аль-Барадей не настаивали на проведении бесед с учеными за пределами Ирака, хотя они полностью осознают, что это единственно безопасный способ провести эффективное расследование.
Unfassbar, dass weder Blix noch ElBaradei auf Gespräche mit Experten außerhalb des Iraks drängten, obwohl ihnen bewusst ist, dass dies der einzig mögliche Weg wäre, ergiebige Befragungen durchzuführen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad