Ejemplos del uso de "беременной" en ruso con traducción "schwanger"
Однако собственный голос беременной женщины, отражаясь, проходит сквозь её тело, достигая плода намного легче.
Aber die Stimme der schwangeren Frau resoniert durch ihren Körper und erreicht den Fötus viel einfacher.
Он умер от потери крови на глазах у своей беременной жены, Зейнаб, и у нас, перед тем как его тело бросили на заднем дворе.
Er verblutete vor unseren und den Augen seiner schwangeren Frau Zainab, und seine Leiche wurde hinter das Haus geworfen.
На основании такого рассуждения женщина, которая оказывается беременной в неудобное время, может сделать аборт, если только она сохранит одну клетку от этого плода, чтобы обеспечить сохранение его уникального генетического потенциала.
Dieser Argumentation folgend könnte eine Frau, die zu einem unpassenden Zeitpunkt schwanger wird, eine Abtreibung vornehmen lassen, solange sie eine einzige Zelle des Fötus aufbewahrt, um sicherzustellen, dass sein einzigartiges genetisches Potenzial erhalten bleibt.
Здесь я с беременной женщиной, которая ВИЧ-положительна, и мы улыбаемся, мы обе улыбаемся, потому что уверены, потому что знаем, что эта молодая женщина получает медицинскую помощь, что ее жизнь можно продлить, чтобы она могла позаботиться о малыше.
Und hier bin ich mit einer schwangeren Frau, die HIV-positiv ist, und wir lächeln, wir beide lächeln, denn wir sind sehr zuversichtlich, denn wir wissen, dass diese junge Frau eine Behandlung erhält, die ihr Leben verlängern kann, damit sie sich um das Baby, das sie gebären wird, kümmern kann.
Я стерилизовал себя, но моя жена беременна!
Ich habe mich sterilisieren lassen, aber meine Frau ist schwanger!
Если ты беременна - заботься о своей беременности.
Falls du schwanger bist, sorge dich um deine Schwangerschaft.
Если не беременна - ты можешь взять микро-кредит."
Falls du nicht schwanger bist, kannst du ein Darlehen von uns bekommen."
Это 20% от мирового числа ВИЧ-инфицированных беременных женщин,
Das sind 20% aller schwangeren HIV-positiven Frauen auf der Welt.
В бедных странах беременные женщины часто должны полагаться на себя;
In den armen Ländern müssen sich Schwangere häufig allein durchschlagen;
По поводу беременности хорошо известно, что либо вы беременны, либо - нет.
Und das Gute an einer Schwangerschaft ist, dass Sie entweder schwanger sind oder nicht.
Вам делают анализ, вы узнаете, что вы беременны, и вы счастливы.
Sie gehen zu einem Test, erfahren, dass Sie schwanger sind und Sie freuen sich.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad