Ejemplos del uso de "беспорядок" en ruso con traducción "verwirrung"
Traducciones:
todos196
unruhen68
unruhe49
chaos25
unordnung10
durcheinander8
tumult6
verwirrung4
randale1
krawall1
otras traducciones24
Нестабильность и беспорядок в арабском мире играют на руку радикальным, не статус-кво, силам, таким как Иран.
Instabilität und Verwirrung in der arabischen Welt dienen der Agenda von Ländern, die sich radikal gegen den Status Quo stellen, wie dem Iran.
В "игре" задействовано множество аргументов и предложений, часто противоречащих друг другу и усиливающих, таким образом, государственный и политический беспорядок.
Es wird eine Vielzahl an Argumenten und Vorschlägen diskutiert, die häufig miteinander konkurrieren - und somit zu allgemeiner und politischer Verwirrung führen.
Быть может, данная система "ненадёжна и вносит беспорядок", но "общество должно смириться утечкой информации из правительства, которая вводит его в заблуждение, чтобы получать действительно важные сведения о правительстве".
Das System sei vielleicht "nachlässig und führt zu Verwirrung", aber die Inkaufnahme von Fehlinformationen aus undichten Stellen in der Regierung sei der Preis, den die Gesellschaft für den Vorteil zahlen müsse, wichtige Informationen über die Regierung zugespielt zu bekommen.
Наши враги увязнут в бесконечных прениях, и мы их поразим их же собственными беспорядками.
Sollen sich unsere Feinde zu Tode reden und wir werden sie mit ihrer eigenen Verwirrung bekämpfen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad