Ejemplos del uso de "беспроводным" en ruso con traducción "drahtlos"

<>
Traducciones: todos50 drahtlos44 kabellos6
Изменения в нашем обществе произошли во многом благодаря беспроводным приборам. Was unsere Gesellschaft verändert hat, sind drahtlose Geräte.
А вот - эксперимент с беспроводным прибором, который может в дальнейшем изменить медицину. Aber das ist eine Art Studie, um ein drahtloses Gerät zu testen, das die Medizin in den kommenden Jahren verändern kann.
Я был бы своего рода гения Интернета и мне, мне бы хотелось апгрейднуться до божества и может быть просто так - щелк - я бы стал беспроводным. Ich wäre eine Art Internet-Genie, und ich hätte gerne das Upgrade zur Gottheit, und vielleicht - einfach mal eben so - Zack - würde ich drahtlos werden.
освещение и беспроводная передача данных. Beleuchtung und drahtlose Datenübertragung.
Какую беспроводную технологию нам использовать? Was ist das für eine drahtlose Technologie, die wir verwenden werden?
Устройство беспроводное, что даёт свободу передвижения. Weiterhin ist es drahtlos, es gibt Ihnen also die Freiheit sich zu bewegen.
"Специализированные пиринговые беспроводные сети с автоматическим кофигурированием ". "Ad-hoc nutzerverbindende selbstkonfigurierende drahtlose Netzwerke."
Существуют беспроводные браслеты для измерения кровяного давления. Sogar drahtlose Blutdruckmanschetten kann man heute finden.
Вот мой карманный беспроводной телефон, спутниковый телефон Иридиум. Das hier ist mein drahtloses Taschentelefon, ein Iridium-Satellitentelefon.
Мы можем иметь сверхдальнюю, бесплатную беспроводную систему связи. Wir hätten ein kostenloses drahtloses Kommunikationssystem von einer Küste zur anderen.
Это один из многих видов применения беспроводных сенсоров. Eine von vielen verschiedenen Techniken mit drahtlosen Sensoren.
И какой вид беспроводных технологий мы собираемся использовать? Und welche Art drahtloser Technologie werden wir nutzen?
Во-первых, он абсолютно неинвазивный, так сказать беспроводная коммуникация. Erstens ist es eindeutig eine unblutige, drahtlose Form der Kommunikation.
или сердечного эха - их можно отослать по беспроводной связи. und auch ein Herz-Echo, das drahtlos übermittelt werden kann.
Беспроводной телескоп - это цифровая камера у меня в кармане. Das drahtlose Teleskop war eine Digitalkamera, die in meiner Tasche steckte.
Мы можем обеспечить дешевые беспроводные сверхдальние средства передачи данных, Also können wir zu günstigsten Konditionen drahtlose Verbindungen von Küste zu Küste anbieten.
И было бы здорово использовать его для беспроводных коммуникаций. Wäre es nicht toll, das für drahtlose Kommunikation zu nutzen?
перевести всю страну с выплат дорожных пошлин на беспроводную сеть; Überführen wir sie in ganz Amerika zu Strassenzoll mit drahtlosen Netzwerken.
Мы передаем беспроводные данные используя электромагнитные волны, в частности, радиоволны. Wir übertragen Daten drahtlos über elektromagnetische Wellen - genauer gesagt Radiowellen.
Прямо сейчас в автомобильной промышленности, мы создаем эти беспроводные устройства - Im Transportsektor erschaffen wir jetzt gerade dieses drahtlosen Geräte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.