Ejemplos del uso de "бита" en ruso
Мы направляемся в будущее битов, где всё быстро, невесомо.
Wir bewegen uns auf eine Zukunft mit Bits hin, in der alles schnell und leicht ist.
Оказывается, во многих случаях атомы намного мобильнее чем биты.
Es stellt sich heraus, dass in vielen Fällen, Atome viel beweglicher als Bits sind.
И я предсказываю, что каждый бит будет храниться на вебе.
Worauf ich hinaus will, ist dass jedes Bit vom Web besessen wird.
Теперь я могу определить этот трёхмерный объект как последовательность битов.
Nun kann ich tatsächlich dieses dreidimensionale Objekt als eine Abfolge von Bits definieren.
Они знали каждый бит и байт того, что им нужно было атаковать.
Sie kannten jegliche Bits und Bytes, die sie angreifen mussten.
Он собрал эту машину и устроил замечательную демонстрацию этой штуки в работе, со всеми этими битами.
Er baute diesen Rechner und in einer großartigen Demonstration wurde uns gezeigt, wie dieser Rechner mit diesen kleinen Bits eigentlich funktioniert.
Но как это ни странно, наша нервная система не способна обрабатывать больше 110 бит информации в секунду.
Doch eigentlich ist es unserem Nervensystem unmöglich, mehr als 110 Bits an Informationen pro Sekunde zu verarbeiten.
Чтобы слышать меня и понимать то, что я говорю, вам нужно обработать около 60 бит информации в секунду.
Und um mich zu hören und zu verstehen, was ich sage, benötigen Sie schon circa 60 Bits pro Sekunde.
Поэтому для подделки возможности продавать некопируемые биты DMCA сделал законным принуждение к использованию систем, которые повреждали функцию копирования.
Um also die Fähigkeit vorzugaukeln, unkopierbare Bits zu verkaufen, legalisierte der DMCA es auch, einen dazu zu zwingen, Systeme zu verwenden, welche die Kopierfunktion eines Gerätes außer Gefecht setzen konnten.
Алчность человека - это его бейсбольная бита в битве против своего сердца.
Die Gier des Menschen ist sein Baseballschläger im Kampf gegen sein Herz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad