Ejemplos del uso de "благо" en ruso
Распространение финансовых рынков - это неоспоримое благо.
Die Ausweitung der Finanzmärkte ist uneingeschränkt positiv zu betrachten.
Это был подвиг, совершённый во благо всех европейцев.
Dieses Kunststück gelang zum Vorteil aller Europäer.
Благо народа идет в жертву ради блага нации.
Der individuelle Nutzen für die Menschen wird dem Nutzen für die Nation geopfert.
Широко распространено мнение, что война - это благо для экономики.
Krieg wird weithin mit Wirtschaftsaufschwung in Verbindung gebracht.
Пришло время каждому внести свой вклад в общее благо.
Es ist Zeit, dass alle ihren fairen Anteil zum Gemeinwohl beitragen.
И я должен вернуться к работе на благо всех американцев.
Ich muss jetzt zurück und für das amerikanische Volk arbeiten.
Мы ожидаем, что Европа будет играть свою роль на благо всего мира.
Wir erwarten, dass Europa in der Welt eine Rolle zum Guten spielt.
Качественное образование - это единственное большое благо, которое государство может дать своим людям.
Eine qualitativ hochwertige Bildung ist das größte Kapital, das ein Staat seinen Bürgern mitgeben kann.
Это знак говорил, что ваша семья принесла пожертвования на благо родины в прошлом.
Er zeigte an, dass die eigene Familie in der Vergangenheit große Opfer gebracht hatte.
Кто отказался бы от того, чтобы кредитный рынок послужил на благо владения жильём?
Wer würde denn nicht wollen, dass die Kreditmärkte der Sache des Wohnungseigentums dienen?
Как и с любой другой технологией, человечеству решать, применить её во благо или нет.
Und wie jede neue Technologie liegt es wirklich in den Händen der Menschen, ob es für die Verbesserung der Menschheit genutzt wird oder nicht.
Представленные страны должны проявить щедрость и заставить мировую экономику работать на благо всех людей.
Die dort vertretenen Länder müssen dort ihre Selbstlosigkeit unter Beweis stellen und die Weltwirtschaft für alle Menschen zum Funktionieren bringen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad