Ejemplos del uso de "ближайшее" en ruso
Ближайшее политическое будущее Ирана остаётся неясным.
Die kurzfristige politische Zukunft bleibt unklar.
Но ближайшее по смыслу слово будет "слава", "репутация".
Aber am passensten wäre wohl "Ehre", ein hohes Ansehen.
В ближайшее время мы вернемся к Вашему предложению
Wir werden zu gegebener Zeit auf Ihren Vorschlag zurückkommen
Так что территория Дании в ближайшее время намного уменьшится.
Dänemark wird also sehr viel kleiner werden.
Не думаю, что он сможет там сфотографироваться в ближайшее время.
Ich glaube eher nicht, dass er in naher Zukunft ein Foto davon machen kann.
Ибо восторг от победы - это чувство, ближайшее к божественному наслаждению".
- denn wenn du gewinnst, wird dein Siegesrausch dem Ambrosia der Götter gleichen wie nichts anderes."
В ближайшее время палата советников также представит свой окончательный отчет.
Bald wird das Oberhaus seinen Abschlussbericht vorlegen.
И мы не увидим никаких изменений в системе в ближайшее время.
Und so ein Wandel steht auch nicht bevor in diesem System, nicht in absehbarer Zeit.
Заметьте, что ни тот, ни другой не прекратятся в ближайшее время:
Es könnte vielleicht noch weitere sieben oder acht Monate dauern, wenn nicht länger.
Уже сейчас эти системы проходят тестирование, и будут готовы в ближайшее время.
Diese Systeme werden zur Zeit getestet und sehr bald für den produktiven Einsatz bereit sein.
Нынешний спад, который продолжается уже половину десятилетия, не закончится в ближайшее время.
Der gegenwärtige Abschwung, der nun bereits ein halbes Jahrzehnt andauert, wird so schnell nicht enden.
Данная модель была разрушена, и в ближайшее время заменить ее будет нечем.
Das Modell ist zusammengebrochen und wird nicht so bald ersetzt werden.
Похоже, что ядерные амбиции Северной Кореи поутихли, по крайней мере, на ближайшее время.
Nordkoreas nukleare Ambitionen scheinen, vorerst zumindest, gestorben zu sein.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad