Ejemplos del uso de "блокаде" en ruso
Кеннеди мобилизовал войска, а также выиграл время, объявив о морской блокаде Кубы.
Kennedy machte mobil, aber er kaufte zugleich Zeit, indem er eine Seeblockade gegen Kuba verhängte.
Но самый мучительный страх - это страх, о котором мне рассказала однажды боснийка Самия, выжившая в четырехлетней блокаде Сараево.
Aber ich glaube, die schlimmste Angst ist die - wie Samia mir einmal sagte, eine bosnische Frau, die die 4jährige Belagerung Sarajevos überlebt hatte.
Проблема усугубляется зависимостью Палестины от израильских товаров, а также контролем Израиля над перемещением товаров и населения между Западным Берегом и находящимся в блокаде Сектором Газа и внутри них.
Die palästinensische Abhängigkeit von israelischen Gütern verschärft das Problem ebenso wie die israelische Kontrolle über den Güter- und Personenverkehr in das Westjordanland, innerhalb dieses Gebiets und zwischen Westjordanland und dem abgeriegelten Gazastreifen.
Вулфенсон достиг некоторого прогресса, но этого оказалось недостаточно, особенно когда Соединенные Штаты, Израиль и Европейский Союз оказали предпочтение финансовой блокаде Палестины после того, как "Хамас" одержал неожиданную победу на палестинских выборах в январе 2006 года.
Dabei hat Wolfensohn zwar gewisse Fortschritte erzielt, aber es hat nicht gereicht, vor allem als die USA, Israel und die Europäische Union beschlossen, die Palästinenser nach dem unerwarteten Wahlsieg der Hamas im Januar 2006 finanziell auszuhungern.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad