Ejemplos del uso de "богата" en ruso
Техническая программа конгресса исключительно богата.
Das Fachprogramm des Kongresses ist außergewöhnlich reich.
Джейн вела себя всегда так, как если бы она была богата.
Jane verhielt sich immer so, als wenn sie reich wäre.
Вы подумаете, что такая страна или феноменально богата, или быстро движется к фискальному кризису.
Man könnte vermuten, dass dieses Land entweder phänomenal reich ist oder auf direktem Wege auf eine Finanzkrise zusteuert.
В то время как население Судана, возможно, самое нищее в мире, эта страна богата природными ресурсами, включая нефть и драгоценные металлы.
Obwohl die Menschen im Sudan zu den ärmsten der Welt zählen, ist ihr Land reich an natürlichen Ressourcen, darunter Öl und Edelmetalle.
Ведь то, что ты сказочно богата и знаменита, не означает ли это что тебе не стоит иметь детей, потому что, ну знаешь, они могут плохо кончить?
Denn nur weil man unglaublich reich und unglaublich berühmt ist, heißt das, man sollte keine Kinder bekommen, weil man weiß, dass die am Ende völlig verkorkst sind?
Но король Хамад бен Иса Аль Халиф может и впредь рассчитывать на помощь своих друзей с глубокими карманами в Саудовской Аравии, которые твердо намерены предотвратить распространение беспорядков в Бахрейне на восточную провинцию своей страны, которая богата нефтью и в которой также проживает большинство саудовских шиитов.
Aber König Hamad bin Isa Al Khalifa kann sich weiterhin auf die Hilfe seiner wohlhabenden Freunde in Saudi-Arabien verlassen, die unbedingt verhindern wollen, dass die Proteste in Bahrain in die an Öl reichen östlichen Provinzen ihres Landes überspringen, in denen die meisten saudischen Schiiten leben.
Соединенные Штаты богаты природными ресурсами.
Die Vereinigten Staaten sind reich an natürlichen Ressourcen.
богатые домохозяйства финансируют политические кампании.
Die reichsten Häuser finanzieren politische Kampagnen.
Богатые страны - основные виновники загрязнения.
Reichere Länder verursachen den Großteil der Umweltschäden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad