Ejemplos del uso de "буквами" en ruso con traducción "buchstabe"
То же самое происходит с буквами и предложениями.
Das Gleiche passiert mit den Buchstaben und Sätzen.
И генетическая информация содержится в форме последовательности из четырёх оснований, которые обозначаются буквами А, Т, Ц и Г
Und die genetische Information befindet sich in einer Sequenz von vier Basen, die mit den Buchstaben A, T, C und G abgekürzt werden.
Если увеличить этот геном, конечно, можно увидеть двойную спираль - код жизни, написанный четырьмя биохимическими буквами, мы называем их основаниями:
Also wenn Sie dieses Genom näher betrachten, dann sehen Sie natürlich diese Doppelhelixstruktur - den Code des Lebens, ausgeschrieben mit diesen vier biochemischen Buchstaben, oder wir nennen sie Basen:
Во французском языке буква "h" не произносится.
Im Französischen wird der Buchstabe h nicht ausgesprochen.
Это - буква [английского] алфавита, сложенная всего 1 раз.
Das hier ist ein Buchstabe, der nur einmal gefaltet wurde.
Том не знает разницы между буквой и письмом.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Buchstaben und einem Brief.
Здесь, Натан изменил букву "А" на число "2".
Hier also ändert Nathan den Buchstaben A in die Ziffer 2.
А потом они научились читать буквы генетического кода.
Dann lernten sie, wie man die Buchstaben für den Code las.
Как называется предложение, которое содержит все буквы алфавита?
Wie lautet die Bezeichnung für einen Satz, der alle 26 Buchstaben des Alphabets enthält?
И их длина составляет около трех миллиардов таких букв.
Und sie sind ungefähr drei Milliarden Buchstaben lang.
Ну, представьте, что перед вами действительно случайный набор букв.
Eben Buchstaben in ganz zufälliger Reihenfolge.
Приблизительно одна буква из ста У шимпанзе будет отличаться.
Ungefähr ein Buchstabe von hundert ist anders als beim Schimpansen.
было бы сложно искать там слова по третьей букве.
Es ist schwer, Dinge anhand ihres dritten Buchstabens nachzuschlagen.
Мое предложение соответствует букве и духу статьи 123 Лиссабонского договора.
Mein Vorschlag entspricht sowohl den Buchstaben als auch dem Geist des Artikels 123 des Vertrags von Lissabon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad