Ejemplos del uso de "в виде" en ruso
Успех приносит награду в виде немедленного наказания!
Erfolge bringen ihre eigene Belohnung - in Form umgehender Bestrafung!
Как записать это в виде красивенькой программы?
Wie verpackt man es in einer netten, kleinen Software?
Представьте себе городскую географию в виде архипелага.
Stellen Sie sich urbane Geografie als Archipel vor.
Мы можем представить себя в виде шумового канала.
Wir können uns selbst als verrauschten Sender sehen.
и станция представляется в виде одного гигантского глаза.
Die Raumstation wird ein riesiges Auge sein.
В результате многие представляют Европу в виде большого рынка.
Daraus ergibt sich der Eindruck von Europa als Marktplatz.
Давайте представим ситуацию в виде игровой-теоретической матрицы выигрышей.
Und man kann das betrachten im Sinne einer spieltheoretischen Ergebnismatrix.
Поэтому мы представили результаты по вниманию в виде диаграммы.
Also haben wir dieses Fokus Diagramm gemacht.
Здесь неокортекс изображён в виде прямоугольника поверх старого мозга.
Ich werde den Neocortex hier durch diese Box repräsentieren die auf dem alten Gehirn sitzt.
Вот это наша мольба в виде вязаного отбеленного рифа.
Das hier ist unser gehäkelter Aufruf, ein gebleichtes Riff.
которую сегодня мы представляем в виде первого крупного показа.
Und das ist unsere große Enthüllung für heute.
Это были самые простейшие виды клеток в виде масляных клеток.
Diese kleinen Öltröpfchen waren im Sinne die primitivste Zellenform.
Во-первых, он представляет себе политику в виде футбольного матча.
Als erstes stellt er sich Politik wie ein Fußballspiel vor.
в виде смеси сентиментальности, суеверия и бессознательной рационализации частных интересов.
als Mischung aus Sentimentalität, Aberglaube und der unbewussten Rationalisierung privater Interessen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad