Ejemplos del uso de "в отношении" en ruso

<>
Прекратите молчание в отношении Чечни Das Schweigen über Tschetschenien muss ein Ende haben
Остерегайтесь протекционизма в отношении ПИИ Vorsicht vor FDI-Protektionismus
Лицемерие в отношении "нефтяных" валют Heuchelei bei der Ölwährung
Это верно в отношении Гринспена. Auf Greenspan trifft das sicher zu.
Конкуренция вокруг политики в отношении конкуренции Wettbewerb in der Wettbewerbspolitik
В отношении азота существует 2 проблемы. Mit Stickstoff gibt es zwei Probleme.
Новая стратегия Японии в отношении Китая Japans sich herausbildende China-Strategie
Здравый смысл в отношении контроля капитала Gesunder Menschenverstand bei Kapitalkontrollen
Неопределенность наблюдалась в отношении состояния экономики. Es bestand Unsicherheit über den Zustand der Wirtschaft.
Перемена климата в отношении изменения климата Anderes Klima im Hinblick auf Klimawandel
Особенно это верно в отношении еврозоны. Dies gilt insbesondere für die Eurozone.
Это особенно заметно в отношении экономики. Das trifft bekanntlich vor allem im Hinblick auf die Wirtschaft zu.
Надежды Палестины в отношении Барака Обамы Was sich Palästina von Barack Obama erhofft
Апартеид в Индии в отношении неприкасаемых Indiens unberührbare Apartheid
Придерживаться курса в отношении Северной Кореи In Sachen Nordkorea ist Stehvermögen gefordert
Это особенно верно в отношении Бахман. Das gilt vor allem für Bachmann.
Возникло три ключевых вопроса в отношении: Es kristallisierten sich drei zentrale Erfordernisse heraus:
Ошибки международного правосудия в отношении Судана Mangelhafte internationale Justiz im Fall Sudan
Но это благодеяние в отношении их. Aber das hier ist eine große Freude für sie.
Каковы долгосрочные интересы ЕС в отношении Турции? Was sind die langfristigen Interessen der EU gegenüber der Türkei?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.