Ejemplos del uso de "в то время" en ruso

<>
Так было в то время. Das war damals.
Очень часто некая катастрофа - иногда последствие, например, чрезмерной культивации шёлковых червей, что было проблемой в Европе в то время - может быть ключом к чему-то намного большему. So oft kann eine Katastrophe wie etwa die Konsequenzen aus der Überkultivierung der Seidenwürmer, die seinerzeit in Europa ein Problem war, Schlüssel zu etwas viel Größerem sein.
В то время было много противников. Damals gab es eine Menge Opposition.
"Я не включил туда ничего, что счел бы способным причинить боль кому-нибудь или повлиять на них каким-либо образом", - сказал он Prensa Asociada в то время. "Ich habe nichts geschrieben, von dem ich glaubte, dass es jemandem schaden oder ihn auf irgendeine weise beeinträchtigen könnte", sagte der der Associated Press seinerzeit.
В то время я был очень беден. Ich war damals sehr arm.
В то время мы жили в Бронксе. Wir lebten damals in der Bronx.
В то время мне было 19 лет. ich war damals 19 Jahre alt.
В то время он казался нам Эдемом, Sie schienen damals ein Garten Eden der Meere zu sein.
В то время Германия имела сильную армию. Deutschland hatte damals eine schlagkräftige Armee.
В то время я работала совсем недалеко. Damals habe ich nicht weit entfernt gearbeitet.
В то время я планировал отправиться в поездку. Ich plante also damals eine Autoreise.
В то время я не работал с компьютерами. Damals arbeitete ich nicht an Computern.
В то время действительно были "мы" и "они". Damals gab es ein "wir" und ein "sie".
В то время главный вопрос стоял следующим образом: Damals war die Hauptfrage:
"Ну и что, в то время все были политзаключенными". "Na und, damals waren alle Gefangene."
В то время я стремилась к той самой "нормальности". Ich wollte damals unbedingt normal wirken.
В то время деньги были легкими, а регулирование слабым. Damals war Geld einfach zu bekommen und die Regulierung gering.
И у нас не было наркотиков в то время. Und, naja, Drogen gab es damals keine.
В то время политический климат в США был напряженный. Das politische Klima in den USA war damals angespannt.
В то время нам казалось что это единичный случай. Damals dachte man, das sei ein Einzelfall.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.