Ejemplos del uso de "вегетарианца" en ruso
Traducciones:
todos10
vegetarier10
Так что, любой из этих аспектов мог сделать из меня вегетарианца.
Jeder dieser Aspekte sollte also wirklich ausgereicht haben, um Vegetarier zu werden.
Либо ты продолжаешь есть мясо, либо ты - вегетарианец.
Es hieß entweder ist man Fleischesser, oder man ist Vegetarier.
"Принимая во внимание свою информированность, почему я всё ещё не стал вегетарианцем?"
"Warum bin ich, obwohl ich doch weiß, was ich weiß, kein Vegetarier?"
Мы заводили огороды, стали интересоваться биопродуктами, были знакомы с вегетарианцами, или сами ими были.
Gärten wurden angepflanzt und wir begannen uns für Bioprodukte zu interessieren, wir kannten Vegetarier oder waren selbst welche.
Локальноеды, биоеды, вегетарианцы, веганы, гурманы и те из нас, кто просто интересуется хорошей едой.
Die Lokalfresser, die Biofresser, die Vegetarier, die Veganer, die Feinschmecker und diejenigen, die einfach nur an gutem Essen interessiert sind.
Мы могли бы есть гораздо, гораздо меньше, - я долго был вегетарианцем, так что я знаю.
Wir könnten mit viel, viel weniger auskommen - und ich weiß das, weil ich ein nun schon seit langer Zeit Vegetarier bin.
В конечном итоге, если все мы сократим наполовину потребление мяса, то эффект тот же, как если бы половина из нас была бы вегетарианцами.
Wenn alle von uns nur halb so viel Fleisch äßen, wäre es schließlich so, als ob die Hälfte von uns Vegetarier wären.
Я не думаю, что Вы найдете слишком много вегетарианцев в Крофорде, штате Техас, а количество мясо, потребляемого среднестатистическим американцем, гораздо больше, чем в любой другой стране.
Ich kann mir nicht vorstellen, dass Sie viele Vegetarier in Crawford, Texas, finden werden, und der Fleischkonsum des Durchschnittsamerikaners liegt deutlich über dem entsprechenden Wert aller übrigen Länder.
Некоторые из этих обозревателей заявляют, что хотя в настоящее время и не являются вегетарианцами, но сцены, которые они наблюдали по телевидению, настолько отвратительны, что заставляют их задуматься о том, чтобы перестать употреблять мясо в пищу.
Obwohl sie keine Vegetarier seien, behaupten einige dieser Journalisten, ekelten sie die Bilder aus dem Fernsehen so an, dass sie daran dächten, kein Fleisch mehr zu essen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad