Ejemplos del uso de "ведем" en ruso con traducción "führen"
Traducciones:
todos393
führen330
treiben17
leiten8
steuern7
moderieren5
hinführen1
otras traducciones25
Мы ведём войну, в которой на карту поставлен наш образ жизни.
Wir führen einen Krieg, bei dem es um das Überleben unserer Lebensweise geht.
Осознаём мы это или нет, но подобные разговоры мы ведём каждый день.
Ob wir es merken oder nicht, wir führen jeden Tag vergleichbare Dialoge.
И мы ведём эту войну, по крайней мере, по четырём фронтам особенно в Голливуде.
Und wir führen diesen Krieg bisher an mindestens vier Fronten, auf jeden Fall in Hollywood.
Террористы, с которыми мы сегодня ведем "войну", не могут победить, потому что их темное видение никогда не приобретет широкую общественную легитимность.
Die Terroristen, gegen die wir derzeit "Krieg" führen, können nicht gewinnen, da ihre dunkle Vision niemals eine breite allgemeine Legitimität erhalten wird.
Если подумать о том, какие битвы мы ведём за нефть, то становится страшно при мысли о том, к чему может привести недостаток воды.
Wenn man bedenkt, zu welchen Kriegen wir für Öl fähig sind, graut einem bei der Vorstellung, wohin Wassermangel führen könnte.
Итак, самая прекрасная вещь, я думаю, в этом всём разговоре, о степенной зависимости и программах, которые могут её изменить, это то, что мы ведём этот диалог.
Das wunderbare also an dieser ganzen Debatte, denke ich, über Kraftgesetze und Softwäre, die sie verändern könnten, ist die Tatsache, dass wir diese Gespräche führen.
Психологически мы обладаем врождённой нетерпеливостью, поэтому нам нравится считать, что наши сбережения надёжны и находятся в безопасности, и что мы можем их приумножать посредством умелых инвестиционных действий, поскольку благодаря данному заблуждению мы ведём себя менее нетерпеливо.
Psychologisch sind wir naturgemäß ungeduldig, also ist es gut für uns, dass wir glauben, unser Vermögen sei sicher und wir könnten es durch kluge Investitionen mehren, denn die Selbsttäuschung führt dazu, dass wir uns weniger ungeduldig verhalten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad