Ejemplos del uso de "ведущий процесс" en ruso
Процесс, ведущий к смертным приговорам, выносимым шариатским судом, вызывает осуждение во всем мире, и не без оснований.
Der Prozess, der zu den Todesstrafen führte, welche Sharia-Gerichte verhängt haben, wurde rund um die Welt verurteilt, und das aus gutem Grund.
И беспроводные технологии сделают этот процесс возможным в режиме реального времени.
Drahtlose Technologien machen diesen Echtzeit-Kreislauf möglich.
Это ведущий диетолог Великобритании из Daily Mirror, второй газеты с точки зрения продаж.
Das hier ist von Britanniens führendem Diät- und Ernährungsexperten im Daily Mirror, die unsere Zeitung mit der zweitgrößten Auflage ist.
Это очень неэффективный процесс, вот поэтому-то она так сильно забивается в наши носы.
Das ist ein sehr ineffizienter Prozess, weshalb so viel davon in unseren Nasen landet.
Это то, как мы представили этот процесс в "Чудесах Солнечной системы".
So stellen wir das in "Wunder des Sonnensystems" bildlich dar.
Он приостановил весь этот мыслительный процесс и совершил нечто новое
Er beendete den ganzen Gedankengang und tat etwas komplett Neues.
И дошло до того, что процесс игры стал важнее, чем ее цель.
Und das Spiel wurde mächtiger als das Ziel.
И поэтому, если вы измените рецепт, и вы добавите что-то в разливку, то есть вы добавляете в жидкий раствор шёлка такие вещи как ферменты, антитела или вакцины, а процесс самосборки сохраняет биологические функции этих примесей.
Wenn man das Rezept ändert und Dinge beim Giessen zufügt - Reagentien zur Seidenlösung zufügt - ob das nun Enzyme, Antikörper oder Impfstoffe sind, bleibt beim Selbst-Zusammenbau die biologische Funktion der Wirkstoffe erhalten.
Она - ведущий археолог, работающий сейчас на острове Пасхи.
Sie ist heute die leitende Archäologin der Osterinsel.
Это очень жестокий процесс, о котором мало известно.
Das ist ein sehr brutaler Prozess, der kaum bekannt ist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad