Ejemplos del uso de "вернулись" en ruso

<>
Наши дети вернулись в школы. Unsere Kinder gehen wieder zur Schule.
Мы вернулись к обломкам "Титаника". Wir kehrten zum Wrack der Titanic zurück.
а из похода вернулись только 16. Nur 16 Leute überlebten diese Reise.
Мы все вернулись на Землю гуманистами. Wir kamen alle als Humanisten zurück..
Итак, мы все вернулись в комнату. Wir sind alle zurück zuhause.
Я знала, что вы бы вернулись. Ich wusste, dass ihr wiederkämet.
Я знал, что вы бы вернулись. Ich wusste, dass ihr wiederkämet.
Я хочу, чтобы вы вернулись туда. Ich möchte, dass Sie sich hinein versetzten.
Эти молодые люди не вернулись домой. Diese jungen Menschen gingen nicht nach Hause.
Они вернулись, и получили степени магистров образования. Sie sind zurückgegangen und haben ihren Master in Pädagogik gemacht.
Так, все вернулись обратно в комнату, пожалуйста. Nun sind wieder alle zurück im Raum, gut.
Мои дети вернулись, чтобы жить с нами. Meine Kinder kamen zurück um mit uns zu leben.
Я знал, что вы бы вернулись домой. Ich wusste, dass ihr nach Hause kämet.
Я знала, что вы бы вернулись домой. Ich wusste, dass ihr nach Hause kämet.
Финансовые рынки вернулись на свой уровень, предшествовавший мистификации. Die Börsenkurse kehrten auf ihr Niveau vor der Falschmeldung zurück.
Когда эти страны стали процветать, эмигранты вернулись домой: Im Zuge des vermehrten Wohlstands in diesen Ländern kehrten die Emigranten zurück:
Но полные впечатлений мы вернулись обратно в наш отель Aber voller Eindrücke kehrten wir in unser Hotel zurück
Они все вернулись в сельский район, откуда они родом. Sie alle sind zurück gezogen in die ländlichen Gegenden aus denen sie gekommen sind.
Эта стратегия не сработала, и юристы вернулись к агитации. Diese Strategie schlug fehl, und die Juristen gingen wieder auf die Straße.
Внезапно вернулись ужасно разрушительные подстегиваемые поведением толпы финансовые кризисы: Internationale Finanzkrisen mit immenser Zerstörungskraft griffen um sich:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.