Ejemplos del uso de "взглянуть" en ruso

<>
Traducciones: todos154 blicken19 sich blicken17 hin|sehen2 otras traducciones116
Вот другой способ взглянуть на это. Das ist also eine andere Möglichkeit es zu sehen.
Вы можете взглянуть на газетные заголовки. Schauen Sie sich nur die Schlagzeilen an.
Достаточно взглянуть на Америку 1787 года: Schauen wir uns das Amerika von 1787 an:
Можно нам взглянуть на этот сюжет? Können wir den zweiten Ausschnitt sehen?
Я могу взглянуть на структуру черепа, Ich kann die Schädelknochen betrachten.
"Вы должны взглянуть на эту работу. "Sie sollten sich das anschauen.
Я думаю, они любят взглянуть на искусство. Vielleicht schauen sie sich ja gerne Kunst an.
Мы решили ещё раз взглянуть на животное. Wir gingen also ins Labor zurück und sahen uns das Tier genauer an.
Либералы должны взглянуть в лицо мрачной реальности: Die Liberalen sollten die bittere Wahrheit anerkennen:
Вы просто должны взглянуть на Проект Генома Человека. Erinnern Sie sich nur an das Humangenomprojekt.
Возможно, им стоит взглянуть на периферию мировой экономики. Vielleicht sollten sie in der Peripherie der Weltwirtschaft suchen.
Он заставил нас по-другому взглянуть на жизнь". Er gab uns eine neue Sichtweise auf das Leben."
Хиллари заставила азиатов по-новому взглянуть на Америку. Sie eröffnete den Asiaten einen neuen Blickwinkel auf Amerika.
Вы должны взглянуть на результат и сказать самим себе: Man muss sich die Ergebnisse anschauen und zu sich selbst sagen:
Так что пора взглянуть по-новому на сельскохозяйственную науку. Wir müssen also anders über Agrarwissenschaft nachdenken.
А потому, что я хотела бы на него взглянуть. Ich wollte ihn sehen.
Если взглянуть в прошлое, то вы увидите, что стало причиной. Wenn Sie dies im historischen Zusammenhang betrachten, können Sie sehen, was es anrichtet.
Мне захотелось препарировать его и взглянуть на его скрытые слои. Ich wollte sie sezieren und ihren unsichtbaren Schichten nachgehen.
В те времена нельзя было даже взглянуть на барабанную перепонку. Damals konnte man sich nicht einmal das Trommelfell ansehen.
Я хочу взглянуть на сердце, на кровеносные сосуды, на печень, Ich will das Herz sehen können, Ich will die Blutgefässe sehen, die Leber.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.