Ejemplos del uso de "взглянуть" en ruso
Мы решили ещё раз взглянуть на животное.
Wir gingen also ins Labor zurück und sahen uns das Tier genauer an.
Либералы должны взглянуть в лицо мрачной реальности:
Die Liberalen sollten die bittere Wahrheit anerkennen:
Вы просто должны взглянуть на Проект Генома Человека.
Erinnern Sie sich nur an das Humangenomprojekt.
Возможно, им стоит взглянуть на периферию мировой экономики.
Vielleicht sollten sie in der Peripherie der Weltwirtschaft suchen.
Хиллари заставила азиатов по-новому взглянуть на Америку.
Sie eröffnete den Asiaten einen neuen Blickwinkel auf Amerika.
Вы должны взглянуть на результат и сказать самим себе:
Man muss sich die Ergebnisse anschauen und zu sich selbst sagen:
Так что пора взглянуть по-новому на сельскохозяйственную науку.
Wir müssen also anders über Agrarwissenschaft nachdenken.
Если взглянуть в прошлое, то вы увидите, что стало причиной.
Wenn Sie dies im historischen Zusammenhang betrachten, können Sie sehen, was es anrichtet.
Мне захотелось препарировать его и взглянуть на его скрытые слои.
Ich wollte sie sezieren und ihren unsichtbaren Schichten nachgehen.
В те времена нельзя было даже взглянуть на барабанную перепонку.
Damals konnte man sich nicht einmal das Trommelfell ansehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad