Ejemplos del uso de "взяточничество" en ruso

<>
Traducciones: todos23 bestechung17 bestechlichkeit2 otras traducciones4
И на первой встрече, они все сказали, То, что мы делаем, - не взяточничество. Und in der ersten Sitzung sagten sie alle:
Предыдущий режим, включая его систему сдержек и противовесов, действительно исчез, но его пороки - в частности, взяточничество и демагогия - стали еще более выраженными, чем когда-либо. Zwar verschwand die vorherige Regierung und mit ihr auch ihr System der gegenseitigen Kontrolle und ihre Tradition der politischen Toleranz, aber ihre Laster - insbesondere Amtsmissbrauch und Demagogie - wurden schlimmer als je zuvor.
Анализ операционных издержек в глобальной и внутренней цепочках поставок позволят определить степень, до которой взяточничество и искажения в политике будут ограничивать доступ на рынки свободной конкуренции. Eine Untersuchung der Transaktionskosten in globalen und nationalen Lieferketten würde das Ausmaß aufdecken, in dem Rent-Seeking-Aktivitäten und politische Verzerrungen die Entstehung wettbewerbsfähiger Märkte verhindern.
Безусловно, социалист, коммунист или движения и лидеры Кастроизма в Латинской Америке традиционно осуждали взяточничество, торговлю влиянием и воровство на уровне правительства, которые характеризовали традиционные диктатуры правых или даже центристские конституционные режимы в этом полушарии. Es steht zwar außer Frage, dass sozialistische, kommunistische oder Castro-kritische Bewegungen und deren Führungen in Lateinamerika die Machenschaften, Machtgier und den Großbetrug der traditionell rechtsgerichteten Diktaturen oder auch zentristischer konstitutioneller Regime immer verurteilt haben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.