Exemplos de uso de "виновато" em russo

<>
Виновато не только близорукое преследование экономических интересов своих людей. Daran ist nicht nur die kurzsichtige Verfolgung der wirtschaftlichen Interessen von Insidern schuld.
Мы заставляем их чувствовать себя виновато, за то, что они умны. Wir bringen sie dazu sich für ihr Klugsein schuldig zu fühlen.
Конечно, не только евро виновато в медленном экономическом росте в Европе. Natürlich ist an dem schwachen Wachstum in Europa nicht nur der Euro schuld.
Мы видим, что "лучше" является наиболее частым ощущением прямо сейчас, следом идут хорошо, плохо, виновато, правильно, ошибочно, болезненно и так далее. Wir sehen, dass das häufigste Gefühl im Moment "besser" ist, gefolgt von "gut", "schlecht", "schuldig", "im Recht", "niedergeschlagen", "krank" und so weiter.
Или он виноват, или я. Entweder ist er schuld oder ich.
Я знаю, что я виноват. Ich weiß, dass ich schuldig bin.
В этом никто не виноват. Es ist niemand daran schuld.
Я знаю, что я виновата. Ich weiß, dass ich schuldig bin.
А может, ты сам виноват?" Möglicherweise sind Sie daran Schuld."
Иногда я чувствую себя виноватой. Ich fühle mich manchmal schuldig.
Кто виноват, по мнению Ширака? Wer trägt nach Ansicht Chiracs die Schuld?
"Ошибка в коде, машина не виновата". Programmierungsfehler, Maschine nicht schuldig."
Не делайте из меня виноватого. Schieben Sie nicht mir die Schuld in die Schuhe.
Затем у хозяев спросили, выглядела ли собака виноватой. Anschließend fragte man die Hundebesitzer, ob ihr Hund schuldig geblickt habe.
"действительно ли Буш виноват в этом? Ist Bush wirklich schuld daran?
Но им не нужно ходить далеко в поисках виноватых. Sie bräuchten allerdings nicht allzu weit nach den Schuldigen zu suchen;
Это я виноват, а не ты. Ich bin schuld, nicht du.
Мы чувствуем себя виноватыми, когда нас видят играющими на работе. Wir fühlen uns sogar schuldig, wenn man uns an dem Arbeitsplatz spielen sieht.
В любом случае мы не виноваты Uns trifft keinerlei Schuld
Результаты ясно показали, что у собаки появлялась "виноватая внешность", только когда ее ругали: Die Ergebnisse zeigten sehr deutlich, dass die "schuldigen Blicke" des Hundes nur von seiner Bestrafung herrührten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.