Sentence examples of "воздушная коммуникация" in Russian

<>
По общему мнению, налоги на нефть это третье табу американской политики - запретная воздушная зона. Nun angenommen, Steuern für Öl sind das dritte Gleis der Amerikanischen Politik - eine Flugverbotszone.
Затем, пару сотен лет назад была изобретена двусторонная коммуникация. Dann gab es vor ein paar hundert Jahren die Erfindung der Zweiwege-Kommunikation.
Это воздушная катапульта. Das Ding ist eine Luftramme.
Это коммуникация внутри вас нарушилась, в некотором роде. Diese Konversation in Ihnen geriet irgendwie durcheinander.
Кроме того, именно воздушная мощь Америки наряду с наземными операциями североатлантического альянса вытеснила Талибан в 2001 году. Immerhin war es die Schlagkraft der Amerikaner aus der Luft in Verbindung mit den Bodeneinsätzen der Nordallianz, die die Taliban im Jahr 2001 zurückdrängten.
Конечно глобализация, технология, коммуникация и так далее, о которых мы поговорим немного позже Gut, auf der einen Seite gibt es die Globalisierung, Technologie, Kommunikationsmittel und all das Zeug worüber wir noch ein wenig später reden werden.
Коммуникация - это следующая "К". Kommunikation, das nächste "K".
Во-первых, он абсолютно неинвазивный, так сказать беспроводная коммуникация. Erstens ist es eindeutig eine unblutige, drahtlose Form der Kommunikation.
Слишком многим не ясно, что настоящая коммуникация - это вещь зиждущаяся на взаимности. Zu viele Menschen machen sich nicht klar, dass wirkliche Kommunikation eine wechselseitige Sache ist.
Мир меняет коммуникация, а не информация. Was die Welt verändert, ist Kommunikation, nicht Information.
Пока лишь немногие аппараты оборудованы технологией NFC (Коммуникация ближнего поля), необходимой для совершения таких транзакций. Ein verschwindend geringer Prozentsatz an Geräten ist bislang mit der zur Durchführung dieser Transaktionen notwendigen NFC-Technologie (Near Field Communication) ausgestattet.
Некоторые факторы личной привлекательности, такие как коммуникабельность, внешний вид и невербальная коммуникация, могут быть проверены. Einige Dimensionen persönlicher Anziehungskraft, wie Aussehen und nonverbale Kommunikation, lassen sich testen.
В заключение, коммуникация была ужасной. Und schließlich war die Kommunikation fürchterlich.
В некоторых случаях, такая близкая коммуникация более важна, чем общественная риторика. In manchen Fällen ist diese Kommunikation aus der Nähe wichtiger als öffentliche Rhetorik.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.