Ejemplos del uso de "воспроизводится" en ruso

<>
Traducciones: todos6 wiedergeben1 reproduzieren1 otras traducciones4
И эти последовательности всплывают в памяти автоматически-ассоциативно, если я что-то вижу, что-то слышу, оно мне напоминает об этом, и следом автоматически воспроизводится. Und all diese Sequenzen sind auto-assoziativ abgerufen, wenn ich also etwas sehe oder ich etwas höre, erinnert es mich daran und wird automatisch wiedergegeben.
Такая ситуация воспроизводится внутри отдельно взятой семьи: Dieser Zustand wird innerhalb der Familien reproduziert:
Звук воспроизводится прямо рядом с ухом. Der Ton wird genau neben Ihren Ohren erzeugt.
Более того, это разделение воспроизводится на местном уровне. Darüber hinaus spiegelt sich die Teilung auch auf lokaler Ebene wider.
В отличие от обычного динамика, где звук воспроизводится прямо на его поверхности, здесь звук создаётся в пространстве перед ним, в воздухе. Und das Geräusch, dass Sie hören, wird, im Gegensatz zu einem normalen Lautsprecher, bei dem der Ton an der Vorderseite erzeugt wird, vor dem Gerät erzeugt, in der Luft.
Ведь многое из того, что Америка когда-то монополизировала в голливудских фильмах и в других видах экспортируемой поп-культуры, сейчас воспроизводится в других местах. Denn vieles von dem, worauf Amerika früher in Hollywood-Filmen und anderen Popkultur-Exporten ein Monopol hatte, wird nun anderswo kopiert.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.