Ejemplos del uso de "восточное" en ruso
Совсем другое дело восточное христианское православие.
Die christliche Orthodoxie des Ostens ist allerdings wieder ein anderes Thema.
Восточное партнерство - это типичный долговременный технократический инструмент ЕС.
Die Ost-Partnerschaft ist ein typisches langfristiges EU-technokratisches Instrument.
Далее, самолёты, устремлённые с Западного побережья на Восточное, - это ночные рейсы.
Darauf folgend seht ihr, wie an der Westküste einige Flüge das Land überqueren, die Red-eye Flüge zur Ostküste.
Когда ураган Катрина обрушился на Восточное побережье США, их некомпетентность полностью подтвердилась.
Als der Hurrikan Katrina Amerikas Golfküste traf, erwies sich deren Unfähigkeit als tödlich.
Представьте себе распространение этого сообщества на восточное побережье Латинской Америки и западное побережье Африки.
Stellen wir uns vor, diese Gemeinschaft würde sich entlang der Ostküste von Lateinamerika und der Westküste von Afrika nach Süden ausdehnen.
А вот видно, как просыпается Восточное побережье, после чего в правом верхнем углу наблюдаются рейсы в Европу.
Und dann seht ihr wie die Menschen an der Ostküste aufwachen, gefolgt von europäischen Flügen, die oben rechts reinkommen.
Десять лет спустя, большая часть японских пробок находятся там, что мы называем "Восточное мусорное пятно", пока наши загрязняют Филиппины.
Nach zehn Jahren befinden sich viele der japanischen Verschlüsse im sogenannten Eastern Garbage Patch, während unsere die Philippinen verschmutzen.
Жанин Муканирва (Jeanine Mukanirwa), заместитель директора PAIF (Продвижение и поддержка инициатив женщин), ведущей организации женщин в ее родной Гоме, Восточное Конго, недавно убегала от мятежных повстанцев, частично по причине данных, собранных ее группой, документировавших насилие против женщин со стороны всех воюющих сторон региона.
Jeanine Mukanirwa - stellvertretende Vorsitzende von PAIF (Förderung und Unterstützung von Frauen-Initiativen), der führenden Frauen-Organisation in ihrem Heimatland Goma im Ost-Kongo - geriet kürzlich in einen Konflikt mit aufständischen Rebellen, was teilweise auf die Arbeit ihrer Gruppe zurückzuführen ist, die Fälle von Gewalt gegen Frauen durch alle die in der Region Krieg führenden Parteien dokumentiert.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad