Ejemplos del uso de "во-первых" en ruso

<>
Traducciones: todos543 erstens307 zum ersten2 otras traducciones234
Во-первых, я любил грызунов. Die eine galt den Nagetieren.
Во-первых, знайте вашу плотность. Als erstes, finden Sie Ihre Brustdichte heraus.
Во-первых, это промышленное сырье. Das erste sind die Rohstoffe.
Во-первых, каково происхождение человека? Woher kommen wir?
Во-первых, уязвимость - не слабость. Das Erste ist, Verletzlichkeit ist keine Schwäche.
Во-первых, надо безжалостно редактировать. Als erstes müssen rücksichtslos aussortieren.
Во-первых, конечно, экономическая катастрофа. Zuerst ist da natürlich der wirtschaftliche Zusammenbruch.
Во-первых, инструктировать молодого пилота. Erstmal jemanden Jüngeres ausbilden.
Во-первых, окситоцин довольно "застенчив". Zunächst ist Oxytocin ein schüchternes Molekül.
Во-первых, есть вещь в мире. Zunächst einmal gibt es das Ding in der Welt.
Во-первых, мне понадобится участие аудитории. Zuallererst, ein kleines bisschen Publikumsbeteiligung.
Во-первых, это новый страх интимности. Zunächst ist da eine neue Furcht vor Intimität.
Во-первых, непостоянство - это не порок. Zunächst einmal ist Widersprüchlichkeit kein Fehler.
Ну, во-первых, что они такое? Also zuerst einmal, was sind Insekten?
Во-первых, это будет теория памяти. Zunächst einmal wird es eine Theorie über das Gedächtnis sein.
Во-первых, это проблема столкновения цивилизаций: Eines dreht sich natürlich um den angenommenen "Clash of Civilisations":
Во-первых, он является гарантом мира: Zunächst einmal ist sie eine Garantie für den Frieden:
Во-первых, это его относительное изобилие. Der erste ist ihre relative Häufigkeit.
Итак, во-первых, поговорим о вычислениях. Nun, zunächst - der erste Begriff ist Schätzung.
Во-первых, Багдад трансформировался в шиитский город. Zunächst einmal war Bagdad in eine schiitisch dominierte Stadt verwandelt worden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.