Ejemplos del uso de "впадает" en ruso
Никто еще не впадает в панику, но нельзя отрицать возможность и дальнейшего спада.
Noch gerät niemand in Panik, aber niemand kann einen weiteren Verfall ausschließen.
Когда она услышала это известие, она впала в панику.
Als sie diese Nachricht hörte, geriet sie in Panik.
Потому что, когда вода уходит, она впадает в Атлантический океан.
Denn wenn das Wasser herausfließt, versinkt es im Atlantik.
Общество впадает в депрессию и разобщается, перед катастрофическими переменами в климате.
Wir sprechen hier über eine Gesellschaft, die sich zurückzieht in Depression und Isolation, vor der nächsten großen Klimakathastrophe stehen.
А вот это и есть тот момент, когда экспериментатор впадает в экстаз.
Das ist dann der Zeitpunkt, an dem Forscher ausflippen.
Если вы хотите знать как повышается уровень мирового океана от таяния наземных ледников, просто посмотрите как река впадает в море.
Wenn Sie wissen möchten, wie der Meeresspiegel durch Landeisschmelze steigt hier fliesst sie ins Meer.
БЕРКЛИ - Когда экономика впадает в депрессию, чтобы восстановить занятость до нормального уровня, а производство до "потенциального", правительства могут прибегнуть к четырем вещам.
BERKELEY - Wenn eine Volkswirtschaft in eine Depression verfällt, kann die Regierung vier Dinge ausprobieren, um die Beschäftigungszahlen zurück auf ein normales Niveau und die Produktion auf ihr "potenzielles" Niveau zu bringen.
Экономический рост в США остается анемичным, на уровне 1,5-2% в течение большей части года, а Япония впадает в новую рецессию.
Mit einem Wert von 1,5 bis 2 Prozent über den größten Teil des Jahres bleibt das Wirtschaftswachstum in den Vereinigten Staaten anämisch und Japan gleitet in eine neue Rezession ab.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad