Ejemplos del uso de "впервые" en ruso
Впервые такие планы были представлены вместе.
Dies ist das erste Mal, das derartige Pläne gemeinsam vorgestellt wurden.
Впервые человек взобрался, используя это [приспособление].
Dies ist das erste Mal, dass tatsächlich jemand damit geklettert ist.
Его не впервые арестовывают в Болгарии.
Es ist nicht das erste Mal, dass er in Bulgarien festgenommen wurde.
Америка впервые избрала откровенно чёрного президента.
Die USA hat ihren ersten bekennenden schwarzen Präsidenten gewählt.
Впервые подобное требование было введено в Аризоне.
Arizona war der erste Bundesstaat, der eine derartige Forderung einführte.
В следующем ролике вы увидите это впервые.
Das nächste Video, das Sie sehen werden, haben wir noch nie vorher gezeigt.
Впервые вынула перед тем как приехать сюда.
Ich habe es das erste Mal hervorgeholt, um es hierher zu bringen.
"Это был человек, которого я видел впервые.
"Ich habe die Person gesehen, die ich beim ersten Mal sah.
Здесь я впервые ощутила вкус культурных стереотипов.
Ich bekam dort auch meine erste Kostprobe kultureller Klischees.
И такое впечатляющее обновление Японии было не впервые.
Dies war nicht das erste Mal, dass Japan sich auf beeindruckende Weise neu erfunden hatte.
И я впервые показываю публично демонстратор видимого света.
Und das ist das erste mal, dass ich dieses Gerät öffentlich zeige.
Таким образом мы впервые получили мягкую ткань динозавра.
Wir hatten also die erste Gewebeprobe eines Dinosauriers.
Когда я встречаюсь с ледником впервые, что нужно делать?
Wenn ich das erste Mal auf einen Gletscher treffe, was mache ich dann?
В 1979 году Я впервые стал свидетелем военного переворота.
1979 erlebte ich den ersten Militärputsch.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad