Ejemplos del uso de "впечатлять" en ruso
Несколько лет назад Ковбой Мальборо был отправлен на пенсию и заменен этим, гораздо менее впечатляющим типом, который по сути является пародией на американских мужчин.
Vor ein paar Jahren wurde der Marlboro-Mann in Rente geschickt und von diesem viel weniger eindruckvollen Exemplar ersetzt, das eine Parodie der amerikanischen Männlichkeit ist.
Я очень впечатлён окружающей меня добротой.
Ich bin tief beeindruckt von der Güte, die mir entgegengebracht wurde.
Арабских собеседников Европы это не впечатляет:
Europas arabische Gesprächspartner sind davon nicht beeindruckt:
Здесь достижения Америки также не впечатляют.
Auch in diesem Bereich sind die Leistungen Amerikas nicht allzu beeindruckend.
Его показатели на международных турнирах впечатляют.
Seine Zahlen auf Ebene der internationalen Turniere sind beeindruckend.
Эта гостиница действительно произвела на нас впечатление.
Wir waren wirklich beeindruckt von diesem Hotel.
История франко-германского примирения и вправду впечатляет.
Die Geschichte der deutschfranzösischen Aussöhnung ist in der Tat beeindruckend.
Это, кажется, не производит впечатления на жителей Тибета.
Die Tibeter scheint dies nicht zu beeindrucken.
Эффективность деятельности Обамы в многосторонних вопросах также не впечатляет.
Auch in multilateralen Fragen kann Obama nicht beeindrucken.
Таким же впечатляющим является и прогресс в области дефляции.
Der Fortschritt hinsichtlich des Inflationsrückgangs ist ähnlich beeindruckend.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad