Ejemplos del uso de "временными" en ruso
Traducciones:
todos262
vorübergehend144
zeitweilig26
temporär24
zeitweise17
vorläufig16
zeitlich12
provisorisch10
interimistisch4
momentan2
behelfsmäßig1
zeitig1
einstweilig1
otras traducciones4
Тревожные тенденции, которые мы видим в настоящее время, могут быть временными и не иметь серьезных последствий.
Die derzeit erkennbaren alarmierenden Tendenzen sind möglicherweise kurzlebig und ohne ernsthafte Folgen.
Опытный разоблачитель лжи может добраться до правды, наблюдая за структурой утверждений, мимикой, структурой вопросов и временными характеристиками.
Ein geübter Lügenenttarner kann zur Wahrheit durchdringen, indem er etwas über die Struktur der Behauptung,die feinen Gesichtsausdrücke, über Fragestellung und Timing lernt.
Последние данные о потреблении уже ослабли по отношению к нескольким месяцам назад, которые были отмечены праздничными розничными распродажами, которые были просто временными.
Die jüngsten Konsumdaten lassen gegenüber der Zeit vor zwei Monaten - die von für das Weihnachtsgeschäft gerade mal vertretbaren Einzelhandelsumsätzen geprägt war - bereits eine Abschwächung erkennen.
До сих пор режиму удавалось поддерживать общую стабильность посредством контроля средств массовой информации (не позволяя, таким образом, одному движению протеста узнать о и присоединиться к другим), а также откупаясь от разгневанных безработных временными пособиями и подавляя и отправляя в тюрьму тех, кого не удается разубедить.
Bislang hat es das Regime dank seiner Kontrolle über die Medien (die verhindert, dass eine Protestbewegung von anderen erfährt und sich mit diesen verbindet), durch Freikauf gegenüber wütenden Arbeitslosen mittels befristeter Unterstützungszahlungen und durch Unterdrückung und Verhaftung derjenigen, die es nicht beschwichtigen konnte, geschafft, die Stabilität in Großen und Ganzen aufrecht zu erhalten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad