Ejemplos del uso de "врожденным" en ruso

<>
Traducciones: todos26 angeboren21 otras traducciones5
Поэтому страны с большим демографическим потенциалом обладают врожденным олимпийским потенциалом. Länder mit einem großen demografischen Potenzial haben daher automatisch auch ein großes olympisches Potenzial.
Безразличие к страданию не является врожденным в любой из азиатских культур. Keine einzige asiatische Kultur zeigt sich gleichgültig gegenüber dem Leiden.
Вот эта женщина с врожденным туберкулезом была оставлена в покое, чтобы умереть в палатке Diese Dame mit Knochentuberkulose, allein im Zelt wird mit ihrer einzigen Tochter sterben.
Сегодняшний кризис ислама, может быть, не является врожденным, но ислам находится в очень тяжелом положении. Die aktuelle Krise des Islam mag kein Geburtsfehler sein, doch ist die missliche Lage des Islam akut.
Но я был ведом врождённым чувством, что картинка, которая разоблачает истинное лицо войны, всегда будет анти-военной. Aber ich war getrieben von der inhärenten Bedeutung, dass ein Bild, das das wirkliche Gesicht des Krieges enthüllte, beinahe per definitionem ein Antikriegsfoto sein würde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.