Ejemplos del uso de "все мы" en ruso
Все мы знали, что неудавшийся допрос может означать отчисление с курса.
Alle wussten, dass eine missglückte Vernehmung den Rausschmiss aus dem Kurs bedeuten konnte.
Все мы в этом зале наслышаны о наиболее неблагоприятных сценариях развития событий.
Jeder in diesem Saal hat von den Worst-Case-Szenarien gehört.
Каждый оставался бы трудоустроенным, и все мы были бы чуть ближе к идеалу Кейнса.
Keiner würde entlassen und alle kämen dem Ideal von Keynes ein wenig näher.
Не все мы чувствуем себя в безопасности, когда гражданских протестующих убивают от нашего имени.
Nicht alle fühlen sich sicherer, wenn zivile Demonstranten in unserem Namen erschossen werden.
И все мы должны внедрить его в свой мозг и организовать свою жизнь соответственно.
Und Sie alle müssen dies in Ihrem Gehirn eingebettet haben und sich daran ausrichten.
Сотни, тысячи молодых людей по всему миру смогут вырваться из оцепенения и изменить к лучшему мир, в котором все мы живем.
Hunderte und Tausende junge Menschen auf dieser Welt können durchbrechen und diese Welt für alle Lebewesen besser machen.
Но все мы знаем, что Интернет связан со многими, очень серьёзными проблемами, проблемами с безопасностью Я посвятил свою карьеру борьбе с этими проблемами.
Aber es stimmt auch, dass das Internet Probleme hat, sehr ernste Probleme, Sicherheitsprobleme Ich verbringe meine Karriere damit, diese Probleme zu bekämpfen.
И он смог рисовать впервые за последние семь лет, в присутствии своей семьи и друзей - и можно только себе представить, что все мы чувствовали.
Und er zeichnete wieder zum ersten Mal, im Beisein seiner Familie und Freunde - und man kann sich nur vorstellen, was für ein Gefühl das auf dem Parkplatz war.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad