Ejemplos del uso de "выглядят" en ruso con traducción "aussehen"
Traducciones:
todos446
aussehen180
aus|sehen120
wirken33
stehen9
sich stehen2
aus|schauen1
otras traducciones101
Итак, как некоторые характерные испытания выглядят?
Wie würden also einige der konkreten Herausforderungen aussehen?
они выглядят телекамерами, мониторами, раздражающими радиоштуками.
Sie sehen aus wie Fernsehkameras, Monitore, lästige Radiomikrofone.
Приходится рассматривать, как люди выглядят сейчас.
Man müsste einen Schnappschuss davon machen, wie die Leute heute aussehen.
Позвольте показать вам, как выглядят эти минимальные траектории.
Lassen Sie mich ein paar Beispiele zeigen, wie diese Flugbahnen mit minimalem Snap aussehen.
Они выглядят так, будто замерли в некоем "объятии",
Sie sehen aus, als ob sie in einer Umarmung erstarrt sind.
В этом ролике я вам покажу, как они выглядят.
Und nun möchte ich zeigen, wie sie tatsächlich aussehen, in diesem Film hier.
предпочтительно со стройными женщинами, которые выглядят лучше, чем они.
idealerweise mit Frauen, die dünner sind und besser aussehen als sie selbst.
Отметьте, что слева две плитки выглядят почти полностью противоположными:
Beachten Sie, dass die zwei Kacheln links fast komplett gegensätzlich aussehen:
В то же время, справа две плитки выглядят почти одинаково.
Wohingegen rechts die Kacheln fast gleich aussehen.
Они выглядят как те вещи, с которыми мы разгуливаем вокруг.
Sie sehen aus wie die Dinge, mit denen wir herumlaufen.
Они называются "птицефабрики" потому, что эти сараи выглядят наподобие фабрик.
Im englischen Sprachraum spricht man von "factory farming" - und das nicht nur, weil diese Ställe wie Fabrikgebäude aussehen.
По вашей реакции я понимаю, что пейзажи больше не выглядят одинаковыми.
Ich entnehme Ihrer Reaktion, dass sie nicht mehr gleich aussehen.
Я всегда говорила себе, что люди, с которыми происходят приключения, выглядят вот так.
Die Geschichte, die ich mir erzählte, besagte, dass Abenteurer so aussehen.
Конфигурация с низкой энтропией - это когда лишь несколько вариантов расположения выглядят таким образом.
In einer Konfiguration mit niedriger Entropie gibt es nur wenige Anordnungen, die so aussehen.
Конфигурация с высокой энтропией - это та, где есть много вариантов расположения, которые выглядят таким образом.
In einer Konfiguration mit hoher Entropie gibt es viele Anordnungen, die so aussehen.
Ведь при любом [визуальном] представлении социальных сетей, они всегда выглядят как на этой картинке сети,
Weil menschliche soziale Netzwerke, wann auch immer sie abgebildet werden, immer irgendwie aussehen wie dieses, dieses Bild von dem Netzwerk.
И мне интересны только те, что выглядят чуть-чуть неуместно, ну или очень-очень неожиданно.
Die einzigen, die ich interessant finde, sind die, die ein bisschen falsch aussehen, natürlich, oder sehr, sehr überraschend.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad