Ejemplos del uso de "гансом" en ruso
Traducciones:
todos21
hans21
Но в случае с Гансом Рослингом - вчера у него было секретное оружие, он буквально глотал шпагу.
Aber Hans Rosling, er hatte gestern eine Geheimwaffe mit seinem buchstäblich gemeinten Schwertschluckerkunststück.
На самом деле, есть большая разница между тем, что мы считаем допустимым - заранее извиняюсь перед Гансом Рослингом,
Es gibt ein bemerkenswertes Delta, in der Tat, zwischen dem was wir bereit sind zu akzeptieren - Entschuldigung an Hans Rosling.
Мы видели комиссию по оружию массового поражения, возглавляемую Гансом Бликсом, коалицию "Новая повестка дня" и Норвежскую инициативу семи стран.
Wir haben die UN-Rüstungskontrollkommission unter Hans Blix erlebt, die New Agenda Coalition und Norwegens Seven Nation Initiative.
Кто видел выступление Ганса Розлинга?
Wer war hier oder hat anderweitig Hans Roslings Vortrag gesehen?
Как учитель, Ганс Рослинг, мой учитель, однажды сказал:
Wie Hans Rosling, der Meister, mein Meister, sagte:
Ганс в своей презентации показал в различных цветах для разных стран
Hans hat diese Präsentation zusammengestellt, in der er verschiedene Länder in verschiedenen Farben zeigte.
представьте на минуту, что вместо Тим Харфорда перед вами Ганс Рослинг, презентующий свои графики.
Stellen Sie sich vor, dass anstelle von Tim Harford heute Hans Rosling hier seine Diagramme zeigen würde.
Идея связанных данных заключается в том, что мы получаем множество коробочек, как у Ганса,
Die Vorstellung von verknüpften Daten ist, dass wir viele, viele dieser Kästen haben, die auch Hans hatte.
"Я всегда полагал, что Вулффли и Оспель - это команда мечты", - говорит банковский аналитик Ганс Гейгер.
"Ich dachte immer, Wuffli und Ospel seien ein Traumteam", sagt Bankenforscher Hans Geiger.
И эти иллюзии впервые собраны и доведены до совершенства в "Портрете французских послов" Ганса Гольбейна.
Aber das sind frühe Verwendungen von Illusionen, die aber - irgendwie brisant in Hans Holbeins "Die Botschafter" verwendet wurden.
Ганс Гейгер, бывший банкир и профессор банковского дела, давно преподающий в Институте банковского дела Университета Цюриха, объясняет:
Der einstige Banker und spätere langjährige Bankenprofessor in Zürich Hans Geiger erzählt:
Министр финансов Ганс Эйхель принял разумное решение не принимать ограничивающую финансово-бюджетную политику, чтобы не ухудшить условий.
Finanzminister Hans Eichel beschloss verständlicherweise, die Verhältnisse nicht noch durch eine kontraproduktive Steuerpolitik zu verschlimmern.
Ну и, конечно, если вы здесь читаете доклад, как Ганс Рослинг, докладчик посчитает это сложным и полным неожиданностей.
Und wenn man hier einen Vortrag hält, wie Hans Rosling, dann findet der Redner das komplex, verzwickt.
По словам главного инспектора ООН Ганса Бликса, использование современных технологий обнаружения во время инспекций в Ираке позволило установить отсутствие в Ираке ядерного оружия.
Die Aufklärungs-Technologie machte klar, dass der Irak keine Atomwaffen besaß, was der Chef-Inspektor der UNO, Hans Blix, dargelegt hatte.
А за то, как я представляю данные здесь, хотелось бы поблагодарить Ганса Рослинга - звезду первой величины TED-сообщества, возможно вы его только что видели.
Für die Darstellungsweise der Daten möchte ich dem Superstar der TED-Gemeinde, Hans Rosling, danken, den Sie vielleicht gerade gesehen haben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad