Exemples d'utilisation de "геморроидальные узлы" en russe
У пациента рак, вы хотите узнать, поражены ли раком лимфатические узлы перед оперативным вмешательством.
Wenn der Patient Krebs hat, will man die von Krebs befallenen Lymphknoten kennen, bevor man operiert.
Но, к счастью, опухоль была удалена еще перед тем, как распространилась на лимфатические узлы.
Glücklicherweise konnte er entfernt werden, bevor er sich zu ihren Lymphknoten ausgebreitet hatte.
Но если вы взглянете на схему с высоты птичьего полёта, вы заметите, что узлы А и Б чем-то всё же отличаются.
Aber wenn Sie dieses Bild aus der Vogelperspektive sehen können Sie einsehen, dass da etwas ganz verschieden ist zwischen den Knoten A und B.
Так, если вы взглянете на узлы А и Б, вы увидите, что в них по шесть связей.
Wenn Sie sich also Knoten A und B anschauen haben sie beide sechs Verbindungen.
Это позволяет им открывать связывающие узлы в любой решетке атомов.
Dies erlaubt ihnen, die Verbindungspunkte in jedem Atomgitter zu finden.
Раньше женщины переживали по-настоящему подрывающие здоровье операции, чтобы удалить все подмышечные лимфатические узлы.
Frauen mussten sich schweren, sie schwächenden Operationen unterziehen, bei denen alle angrenzenden Lymphknoten entfernt wurden.
Как только это число найдено, другие узлы легко проверяют, что оно правильно.
Wenn diese Zahl gefunden wurde, können die anderen Knoten mühelos prüfen, ob es die richtige ist.
И на самом деле, существуют пространные отчеты, в которых говорится о воздействии марихуаны на мозг в определенных областях, связанных с памятью (гиппокамп), эмоциями (мезолимбическая система) и движениями (подкорковые узлы).
Tatsächlich gibt es zahlreiche Berichte, die den Einfluss von Cannabis auf das Gehirn beschreiben, vor allem auf Hirnareale, die mit dem Gedächtnis (Hippocampus), den Emotionen (mesolimbisches System) und der Bewegungssteuerung (Basalganglien) im Zusammenhang stehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité