Ejemplos del uso de "гибкостью" en ruso
Несмотря на объявленные реформы, едва ли обменный курс китайской валюты будет отличатся значительной гибкостью.
Trotz angekündigter Reformen ist es unwahrscheinlich, dass es zu einer signifikanten Wechselkursflexibilität der chinesischen Währung kommen wird.
Но, в конечном счете, экономика США отличается высокой эффективностью, гибкостью и способностью к новаторству.
Aber letztendlich ist die US-Wirtschaft produktiv, flexibel und sehr innovativ.
Сегодня развивающиеся страны обладают значительной гибкостью политики, а также гораздо большим пространством для маневра, чем в прошлом.
Die Schwellenländer von heute sind politisch erheblich flexibler und verfügen über bedeutend mehr Handlungsspielraum als in der Vergangenheit.
Демократия может и несовершенна, но по сравнению с другими системами, она остается наилучшим инструментом приспособления к миру с должной гибкостью и эффективностью.
Demokratie ist vielleicht nicht perfekt, aber verglichen mit anderen Arrangements bleibt sie noch immer das beste Instrument, um sich der Welt flexibel und effektiv anzupassen.
Международный экономический форум по-прежнему ставит на первое место по конкурентоспособности американскую экономику, что обусловлено гибкостью ее рынка труда, уровнем образования, политической стабильностью, открытостью и инновациями.
Das Weltwirtschaftsforum bewertet die amerikanische Wirtschaft nach wie vor als die wettbewerbsstärkste der Welt, was durch ihren flexiblen Arbeitsmarkt, das Hochschulwesen, die politische Stabilität und die Offenheit für Innovationen bedingt ist.
Группа стран, которая отличается экономической открытостью, торговой и финансовой рыночной интеграцией, похожими экономическими структурами, гибкостью цен и заработных плат, подвижностью труда и другими факторами производительности может, по его мнению, сформировать оптимальную валютную зону (ОВЗ).
Eine Gruppe von Ländern, die sich durch wirtschaftliche Offenheit, Integration der Handels- und Finanzmärkte, vergleichbare Wirtschaftsstrukturen, Preis- und Lohnflexibilität, Mobilität der Arbeitskräfte und andere Produktionsfaktoren charakterisieren lässt, bildet, dieser Ansicht zufolge, einen Optimum Currency Area (OCA), also einen optimalen Währungsraum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad