Ejemplos del uso de "главой" en ruso con traducción "kapitel"
Это очевидно относится к Франции, в которой в противоположность тому, что думал французский историк Франсуа Фюре сразу после падения коммунизма 20 лет назад, французская революция не только не закончена, но и не является закрытой главой в истории.
Dies ist in Frankreich offensichtlich der Fall, wo die Revolution, entgegen dem, was der französische Historiker François Furet unmittelbar nach dem Zusammenbruch des Kommunismus' vor 20 Jahren dachte, weder vorüber noch ein abgeschlossenes Kapitel der Geschichte ist.
Я открываю главу восьмую про бюджетирование.
Ich eröffne das Kapitel acht und rede über Budgetierung.
Эта глава книги рассматривает преступление глазами преступника.
Diese Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers.
Это соглашение открывает новую главу в истории.
Diese Übereinkunft eröffnet ein neues Kapitel der Geschichte.
Мы уже открыли 19 глав - меньше, чем нам хотелось бы.
19 Kapitel wurden bereits geöffnet - das sind allerdings weniger, als wir gerne sehen würden.
В другой главе, нужно сфотографировать кусочек коры и отметить его.
In einem anderen Kapitel muss man ein Stück Baumrinde fotographieren und markieren.
Есть шанс начать новую главу в человеческой истории - без полиомиелита.
Wir haben die Möglichkeit ein völlig neues, poliofreies Kapitel zu schreiben in der Geschichte der Menschheit.
Коллайдер, когда летом его включат, несомненно напишет следующую главу этой книги.
Wenn er im Sommer in Betrieb genommen wird, wird der LHC ganz sicher das nächste Kapitel in diesem Buch schreiben.
Затем мы можем открыть книгу и пролистать главы чтобы просмотреть книгу.
Dann können wir das Buch öffnen und durch die Kapitel fächern, um das Buch zu durchstöbern.
Значит, в этой книге семь глав, и последняя называется "Преимущества Быть Глухим."
Nun, dieses Buch hat sieben Kapitel, und das letzte Kapitel heißt "Die guten Dinge des Taubseins."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad