Ejemplos del uso de "гор" en ruso
Свет нового дня уже заливал вершины гор.
Das Licht eines neuen Tages hat bereits die Gipfel der Berge überflutet.
Особенно снег лежит на дорогах Крконоше и Орлицких гор.
Schnee liegt insbesondere auf den Straßen im Riesengebirge und im Gebirge Orlické hory.
По мере вымирания скал и гор, появляются песчинки.
Wenn Felsen und Berge sterben, werden Sandkörner geboren.
Еще сотни миллионов живут в ненадежных местах обитания на крутых склонах гор или в полупустынях или областях, куда влагу приносят дожди, и где в их отсутствие регулярно случается неурожай.
Weitere Hunderte von Millionen leben in sehr unsicheren Lebensräumen, an Steilhängen der Gebirge oder in Halbwüsten, oder von Regen abhängigen Gebieten, in denen Ernten regelmäßig missraten, wenn der Regen nicht eintrifft.
Вечереет, и лёгкое дыхание тумана, кажется, исходит от гор.
Es wird Abend und ein Nebelhauch scheint den Bergen zu entströmen.
Скорее всего Пачаури прав, а Гор неправ:
Wahrscheinlich ist, dass Pachauri recht hat und Gore falsch liegt:
Здесь мало ледников, за исключением высоких гор в Восточной Африке.
Und es gibt nicht viele Gletscher hier, nur auf den hohen Bergen hier in Ostafrika.
Скоро Альберт Гор расскажет об этом подробнее.
In Kürze werden wir noch viel mehr darüber von Al Gore hören.
На самом деле, в океанах больше гор, чем на суше,
Eigentlich gibt es im Ozean mehr Berge als an Land.
Она думает, что Ал Гор - очень привлекательный мужчина.
Sie denkt, dass Al Gore ein sehr attraktiver Mann ist.
В ближайшие годы инвесторов придется убеждать стать владельцами целых гор долгов.
Investoren werden in den kommenden Jahren davon überzeugt werden müssen, Berge neuer Schulden zu übernehmen.
Она называется "Наш выбор" и её автор Альберт Гор.
Es heißt "Wir haben die Wahl" und der Autor ist Al Gore.
Наконец мы прибываем в городок золотоискателей, скрытый в долине среди высоких гор.
Schließlich erreichen wir ein Goldgräberstädtchen, das versteckt in einem Tal zwischen hohen Bergen liegt.
Продемонстрировав потенциально катастрофические последствия изменения климата, Гор предлагает решение:
Nachdem er seine Argumente für die potenziell katastrophalen Auswirkungen des Klimawandels präsentiert hat, enthüllt Gore dann seine Lösung:
Высота этих гор по обе стороны долины по большей части превосходит Альпы.
Die Höhe dieser Berge auf beiden Seiten des Tals ist größer als die der Alpen in den meisten Fällen.
Эл Гор, спасибо большое, что вы пришли на конференцию TED.
Al Gore, vielen Dank für Ihren Besuch bei TED.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad