Sentence examples of "гормон" in Russian
Пустой желудок производит гормон грелин.
Wenn sie einen leeren Magen haben, produziert dieser ein Hormon namens Ghrelin.
Как гормон может влиять на скорость старения?
Also wie kann ein Hormon schlussendlich die Geschwindigkeit des Alterns einschränken?
В норме яички должны производить тестостерон, мужской гормон.
Normalerweise produzieren die Hoden Testosteron, das männliche Hormon.
Часть его на внешней стороне, и она цепляет гормон, который изображён зелёным.
Ein Teil davon ist aussen, und es fängt das Hormon, wenn das Hormon eintritt, in Grün.
Инсулин это гормон, регулирующий доставку питательных веществ в ткани после того, как вы поели.
Insulin ist ein Hormon, dass die Aufnahme von Nährstoffen in das Gewebe fördert, nachdem ihr gegessen habt.
Система удовольствия - это внутренние опиаты, гормон окситоцин, как вы видите, протянулась через весь мозг.
Wie Sie sehen, verteilt sich das Vergnügenssystem, die internen Opiate, hier ist das Hormon Oxytocin, über das ganze Gehirn.
Причина в том, такие гормоны, как инсулин, гормон IGF и клеточный путь TOR, жизненно необходимы.
Der Grund ist, dass diese Hormone, wie das Insulin das IGF Hormon und der TOR Prozess, essenziell sind.
В данном конкретном тесте, моча, содержащая или не содержащая т.н. гормон HCG, пропитывается через бумагу.
Und in diesem speziellen Test fließt Urin, der entweder das Hormon HCG enthält oder nicht, über ein Stück Papier.
В результате эти обработанные самцы утрачивают тестостерон и проходят химическую кастрацию, а впоследствии феминизируются, потому что теперь у них вырабатывается женский гормон.
Im Resultat verlieren die behandelten Männchen ihr Testosteron, man kann von einer "chemische Kastration" sprechen, in der sie anschließend verweiblicht werden, weil sie jetzt das weibliche Hormon produzieren.
Потому что сохранение беременности зависит от гормонов.
Denn der Erhalt einer Schwangerschaft ist von Hormonen abhängig.
которые вы себе можете представлять как гормоны,
Sie können sich die als eine Art Hormon vorstellen.
Это подсказывает, что люди подвержены влиянию гормонов старения.
Das sind also Hinweise, die suggerieren, dass Menschen beeinflussbar durch die Effekte der Hormone für das Altern sind.
Вы только что получили инъекцию кортизола, гормона "борьбы или бегства".
Ich habe bei Ihnen gerade einen Cortisol-Ausstoß bewirkt, Ihr Kampf-Flucht-Hormon.
Она показывает, что старение контролируется генами, и, в частности, гормонами.
Das heisst, dass das Altern von Genen kontrolliert wird, und spezifisch von Hormonen.
Нет свидетельств того, что виноваты гормоны или другие химические вещества
Es gibt keinen Beleg dafür, dass Hormone oder andere Chemikalien verantwortlich sind
Если изменить клеточный путь этого гормона у мух, они живут дольше.
Wenn man diesen Hormon Prozess in Fliegen ändert, leben sie länger.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert