Ejemplos del uso de "господствовать" en ruso
Traducciones:
todos27
beherrschen8
dominieren6
herrschen5
beherrschend3
herrschend1
otras traducciones4
И я понял, что, возможно, западные страны не будут господствовать всё время.
Und ich realisierte, dass die westliche Welt vielleicht nicht immer an der Weltspitze bleiben wird.
В самом деле, Китай даже больше не пытается скрывать свое желание господствовать на Тихом океане.
Tatsächlich versucht China nicht einmal mehr, seinen Wunsch nach Hegemonie im Pazifik zu verbergen.
не все будут свободными и будут избирать свое правительство, но капиталистическое процветание будет господствовать во всем мире.
nicht alle Menschen würden frei sein und ihre Regierungen wählen können, aber der kapitalistische Wohlstand würde sich weltweit durchsetzen.
Израильтяне не могут господствовать над другим народом и в то же время жить в демократическом государстве, следуя идеалам сионизма, если они не "освободятся" от территорий и зададутся целью обеспечить сосуществование двух государств с признанными границами и добрососедскими отношениями друг с другом.
Israelis können nicht das Land eines anderes Volkes besetzten und zugleich mit ihren zionistischen Idealen in einem demokratischen Staat leben, wenn sie sich nicht selbst von diesen Gebieten "befreien" und auf die Koexistenz zweier Staaten mit anerkannten Grenzen und guten nachbarlichen Beziehungen hinarbeiten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad