Ejemplos del uso de "график" en ruso
Это график из учебника по подводным звукам.
Hier ist ein Diagramm aus einem Sachbuch über Schall unter Wasser.
Потом она составила детальный график уборки приюта."
Und dann hat sie einen Arbeitsplan aufgestellt, wer an welchem Tag das Waisenhaus zu putzen hat.
Итак, перед вами обычный график смертности, организованный по возрасту.
So, was wir hier sehen ist ein typisches Sterbediagramm nach Alter angeordnet.
И второй график - синий - это соотношение показателей Америки и Китая.
Und die blaue Linie ist das Vehältnis von amerkanischem zu chinesischem.
Это график демонстрирует наличие систематической ошибки в исследованиях систематической ошибки.
Das ist eine Graphik, die die Präsenz von Messabweichungen in Studien von Publizierungsabweichungen demonstriert.
Как вы сами можете видеть, график показывает быстрорастущую великую дивергенцию.
Und Sie können hier sehen, dass es eine exponentielle Große Abweichung gibt.
Вот график реальных данных по калифорнийским ветряным и солнечным источникам.
Das stammt von realen Daten aus Kalifornien, Daten der Wind- und Solarenergie.
Верхний график здесь показывает сложную серию зовов, которые повторяют самцы.
Das obere Diagramm zeigt eine komplexe Reihe von Rufen, die von Männchen wiederholt werden.
Некоторые холоднее, некоторые теплее и этот график имеет форму колокола.
Manche sind kälter, andere wärmer, und der Graph ist eine Glockenkurve.
Но график расширения, согласованный в Копенгагене, будет определять окончательные границы Союза.
Der Fahrplan für die EU-Erweiterung, auf den man sich in Kopenhagen geeinigt hat, wird die Außengrenzen der Vereinigung festlegen.
Первый - красный график - показывает соотношение средних доходов на человека Великобритании и Индии.
Eines, die rote Linie, ist das Verhältnis von britischem zu indischen pro Kopf Einkommen.
Этот график кажется скучным, но меня он восхищает и очень бодрит каждое утро.
Es sieht ziemlich langweilig aus, aber dieses Diagramm treibt mich jeden Morgen aus dem Bett.
Это представлено в масштабе, увеличивающемся степенями десяти, иначе на график всё не поместить.
Es ist etwas seltsam aufgetragen, jeweils mit Faktor 10, ansonsten hätte nicht alles Platz im Bild.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad