Ejemplos del uso de "далеко не" en ruso

<>
Traducciones: todos172 bei weitem16 otras traducciones156
Далеко не всё написанное - правда. Es wird viel geschrieben, was nicht stimmt.
Но это далеко не смешно. Es ist aber überhaupt nicht zum Lachen.
На лжи далеко не уедешь. Lügen haben kurze Beine.
Гонконг, безусловно, далеко не так прекрасен: Selbstverständlich ist Hongkong keineswegs vollkommen:
Закон Мура ещё далеко не исчерпан. Und das soll heißen, es gibt noch Spielraum in Moores Gesetz.
Этот путь далеко не лишен риска. Dieser Weg ist alles andere als risikolos.
Этот "Цезаризм" - идея далеко не новая. Diese Idee des "Cäsarismus" ist nicht neu.
Этот дипломатический проект далеко не абсурден. Dieses diplomatische Projekt ist alles andere als absurd.
Общая ситуация в регионе далеко не удовлетворительна. Die allgemeine Situation in dieser Region ist alles andere als zufriedenstellend.
Это далеко не самая представительная группа людей. Und diese Gruppen sind nicht so besonders repräsentativ.
Конечно, дорога в будущее далеко не ясна. Natürlich ist der weitere Weg weit davon entfernt klar zu sein.
Вопрос о конце физики далеко не нов. Die Diskussion um das Ende der Naturwissenschaften ist nicht neu.
Это американское понятие нравится далеко не всем. Nicht alle sind mit dieser amerikanischen Vorstellung glücklich.
Восемнадцать месяцев спустя результаты далеко не соответствуют цели. Achtzehn Monate später bleiben die Ergebnisse weit hinter dem Ziel zurück.
Более того, расстояние далеко не утратило свою актуальность. Auch seien Entfernungen alles andere als unwichtig.
Далеко не факт, что это плохое непредвиденное последствие. Das ist nicht unbedingt eine schlechte unbeabsichtigte Konsequenz.
Но слишком уж часто это далеко не так. Doch allzu oft tut sie das nicht.
Однако условия на рынке лекарств далеко не оптимальны. Doch die Bedingungen auf dem Markt für Medikamente sind alles andere als optimal.
ЕС ещё далеко не справился со всеми трудностями. Die EU ist noch lange nicht aus dem Gröbsten heraus.
Значит, далеко не всё можно будет легко оправдать. Es wird also nicht alles willkürlich sein.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.