Ejemplos del uso de "далек" en ruso

<>
Traducciones: todos452 weit404 fern40 weitab1 otras traducciones7
Однако вопрос далек от решения: Doch ist die Angelegenheit noch lange nicht ausgestanden:
В действительности он далек от этого. Ganz im Gegenteil.
Всемирный фонд далек от совершенства, как и любая другая новая организация. Der Global Fund ist nicht perfekt;
Министр финансов Бразилии говорит о скрытой войне валют, и он не далек от истины: Brasiliens Finanzminister hat diesbezüglich von einem latenten Währungskrieg gesprochen, und er hat damit gar nicht so unrecht:
Но если инвесторы примут этот урок близко к сердцу, то европейский кризис будет далек от окончания. Doch selbst wenn sich die Anleger diese Lehre tatsächlich zu Herzen nehmen, ist die europäische Krise damit noch längst nicht vorbei.
Но результат этого большого эксперимента, в котором авторитарное правительство проводило политику против информационных технологий, оказался далек от ожидаемого. Der Ausgang dieses großartigen Experiments, in dem eine autoritäre Regierung, die sich einer Politik der Überwachung verschrieben hat, ihre Kräfte mit einer Informationstechnologie misst, die ihrem Wesen nach einer solchen Überwachung widerstrebt, ist alles andere als sicher.
Интерес, проявляемый Fed-ом к применению технологий в производстве, настолько далек от предмета озабоченности Европейского Центрального Банка, что возникает соблазн поместить эти два института на разных планетах. Das Interesse der US-Zentralbank an der Anwendung der neuen Technologien auf die Produktion ist so ganz und gar anders geartet als die Sorgen der Europäischen Zentralbank, daß man versucht ist, in den beiden Institutionen Bewohner völlig anderer Planeten zu sehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.