Ejemplos del uso de "двенадцати" en ruso

<>
Traducciones: todos43 zwölf38 otras traducciones5
Год состоит из двенадцати месяцев. Ein Jahr hat zwölf Monate.
Этой зимой полеты из Чешской республики будут отправляться по двенадцати экзотическим направлениям. in diesem Jahr fliegt man direkt aus Tschechien zwölf exotische Destinationen an.
По прошествии двенадцати лет переходного периода ответ на первый вопрос перестал быть таким однозначным. Nach zwölf Jahren des Übergangs ist die Antwort auf die erste Frage verschwommen.
Процентные ставки на выраженный в евро национальный долг двенадцати правительств зоны евро очень похожи. Die Zinssätze für die in Euro denominierten öffentlichen Schulden der zwölf Mitgliedsstaaten der Eurozone sind alle sehr ähnlich.
В отставку Шарон, вероятно, уйдет в течение последующих двенадцати месяцев, что должно совпасть с избранием нового лидера оппозиции. Sharons Abschied aus der Politik steht wahrscheinlich innerhalb der darauf folgenden zwölf Monate an, in denen auch ein neuer Oppositionschef zu küren sein wird.
МУС начал четыре уголовных расследования, публично предъявил обвинения двенадцати людям и по-прежнему удерживает под стражей ещё четверых обвиняемых. Der IStGH hat vier aktive Ermittlungsverfahren eingeleitet, gegen zwölf Personen Haftbefehle ausgestellt und bis heute über vier Personen Untersuchungshaft verhängt.
В отличие от этого, остальные главные мировые экономические системы в течение следующих двенадцати месяцев, вероятно, не смогут начать работать на уровне своего потенциала. Dagegen werden die anderen großen Volkswirtschaften der Welt in den nächsten zwölf Monaten wahrscheinlich nicht damit beginnen, ihr Leistungspotenzial auszuschöpfen.
Союз разросся от всего двенадцати тогдашних членов до сегодняшних 27, а также принес стабильность и новое процветание примерно 100 миллионам людей в восточной и центральной части континента. Die Union ist von damals nur zwölf auf heute 27 Mitglieder erweitert worden und hat ca. 100 Millionen Menschen in Ost- und Mitteleuropa Stabilität und neuen Wohlstand gebracht.
В течение следующих двенадцати месяцев компании из развивающихся стран получат обязательств на сотни миллиардов, а это намного больше, чем могут покрыть государственные резервы, если кредитный рынок не нормализуется. Allein bei den Unternehmen in den Schwellenmärkten werden in den nächsten zwölf Monaten Hunderte von Milliarden fällig, viel mehr, als die Reserven ihrer Regierungen abdecken können, falls eine Normalisierung an den Kreditmärkten ausbleibt.
События последних двенадцати месяцев наверняка убедили многих людей, что наиболее опасный конфликт, с которым человечество столкнется в будущем, будет не конфликт между человеком и окружающей средой, а конфликт между человеком и человеком. Die Ereignisse der letzten zwölf Monate haben sicherlich den meisten Leuten gezeigt, dass der gefährlichste Konflikt, vor dem die Menschheit in Zukunft steht, nicht der Konflikt zwischen Mensch und Umwelt, sondern der zwischen den Menschen selbst ist.
Большинство людей, которыми правит Обианг, живут в крайней нищете со средней продолжительностью жизни в 49 лет и младенческой смертностью в 87 случаях на 1000 живорожденных (другими словами, более чем один ребенок из двенадцати умирает до своего первого дня рождения). Die meisten der Menschen, über die Obiang herrscht, leben in äußerster Armut, mit einer durchschnittlichen Lebenserwartung von 49 Jahren und einer Säuglingssterblichkeitsrate von 87 pro 1.000 Lebendgeburten (mit anderen Worten stirbt mehr als eines von zwölf Kindern vor seinem ersten Geburtstag).
Двенадцать окон дома имеют значение. Die zwölf Fenster des Hauses haben eine Bedeutung.
У Тома двенадцать братьев и сестёр. Tom hat zwölf Geschwister.
Я ехал на поезде двенадцать часов. Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
Я был в поезде двенадцать часов. Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
Размер группы не должен превышать двенадцать человек. Die Gruppenstärke sollte zwölf Personen nicht überschreiten.
У суннитов четыре имама, а у шиитов - двенадцать; Die Sunniten haben vier Imame, und die Schiiten haben zwölf;
Она начала писать отчет в восемь, и закончила его в двенадцать. Sie fing um acht Uhr an, den Bericht zu schreiben, und war um zwölf Uhr damit fertig.
Все двенадцать стран СНГ являлись членами валютного союза в 1992 и 1993 гг. Die zwölf GUS-Staaten hatten 1992 und 1993 eine Währungsunion.
Двенадцать лет спустя премьер-министру Польши не понадобилась запоздалая информация военных о начале войны в Ираке. Zwölf Jahre später ist der polnische Premierminister nicht mehr auf einen verspäteten Anruf seiner Militärs angewiesen, um zu erfahren, dass der Krieg im Irak ausgebrochen ist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.