Beispiele für die Verwendung von "девочек" im Russischen
Наибольшее влияние это оказывает на девочек.
Aber das am erstaunlichsten ist die Wirkung auf Mädchen.
Проект 100 Девочек представляет нам некоторые цифры.
Das 100-Mädchen-Projekt hat ein paar sehr gute Statistiken hervorgebracht.
Я не осуществила желание тех двух девочек.
Ich konnte die Wünsche der beiden Mädchen nicht erfüllen.
Девочек заставляют заниматься проституцией всего за $5.
Mädchen werden für nur $5 pro Freier zur Prostitution gezwungen.
Смерть их матери была тяжёлым ударом для девочек.
Der Tod ihrer Mutter war für das Mädchen ein schwerer Schlag.
Ну, одна из этих девочек выучилась и стала учительницей.
Also, eines der Mädchen hat sich selbst beigebracht Lehrerin zu sein.
Это редкий случай получения внешних вложений в образование девочек.
Es ist selten, dass jemand von außerhalb in die Bildung eines Mädchens investiert.
Мы ведь пытались заполнить место отца в жизни девочек.
Wir wollten ja die Vati-Stelle im Leben der Mädchen besetzen.
"Почему никто еще не разработал компьютерные игры для девочек?"
"Warum hat noch nie jemand ein Computerspiel für kleine Mädchen entworfen?"
Они оказались очень эффективными для девочек в таких ситуациях.
Damit wurde viel erreicht für Mädchen.
Например, в Либерии каждая третья из десяти девочек беременна.
In Liberia zum Beispiel liegt die Schwangerschaftsrate von Teenagern bei drei von zehn Mädchen.
У мальчиков - как и у девочек - половое созревание наступает раньше.
Jungen kommen ähnlich wie Mädchen früher in die Pubertät.
От девочек избавляются даже до их рождения, когда недостаточно ресурсов.
Mädchen werden noch vor der Geburt abgetrieben, wenn die Ressourcen knapp sind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung