Ejemplos del uso de "девушки" en ruso con traducción "mädchen"
Несколько лет назад у одной африканской девушки
Vor einigen Jahren gab es ein afrikanisches Mädchen.
Не понимаю, почему не все девушки лесбиянки.
Ich verstehe nicht, warum nicht alle Mädchen lesbisch sind.
Наши девушки стали плотниками, каменщиками, охранниками, водителями такси.
Wir haben diese Mädchen als Schreiner ausgebildet, als Maurer, Wachleute, als Taxifahrer.
Многие девушки не уверены в привлекательности своего тела.
Viele Mädchen sind sich ihrer körperlichen Attraktivität nicht sicher.
И после долгого времени, презерватив стал известен как лучший друг девушки.
Und in Kürze war das Kondom bekannt als Mädchens bester Freund.
Эти девушки сплотились, создали группу и начали кампанию по регистрации избирателей.
Diese Mädchen schlossen sich zu einer Gruppe zusammen und starteten eine Kampagne für die Registrierung von Wählern.
Когда девушки задавали ему вопросы, он был с ними очень груб.
Und als die Mädchen ihn in Gespräche verwickelten, verhielt er sich ihnen gegenüber sehr feindlich.
Надо было решить, все ли девушки будут добрыми и милосердными, а ребята - сильными.
Ich dachte sollen alle Mädchen nett und barmherzig sein und die Jungen stark?
У нее был материнский инстинкт, неразвитый, как у юной девушки, вступающей в пору.
Sie hatte diesen mütterlichen Instinkt, ungefähr so wie ein junges Mädchen, wenn es eine Frau wird.
в "Super Mario 3D Land" он будет сражаться за любовь девушки в стереоскопической технологии.
in "Super Mario 3D Land" kämpft er um die Liebe des Mädchen in Stereo-Technologie.
Афроамериканские и латиноамериканские девушки, как правило, достигают половой зрелости раньше, чем их белые сверстницы, показывают исследования.
Afroamerikanische und hispanische Mädchen erreichen tendenziell eher die Pubertät als ihre weißen Altersgenossinnen, wie Untersuchungen zeigen.
В этой стране афроамериканские и латиноамериканские девушки, как правило, достигают половой зрелости раньше, чем их белые сверстницы.
In diesem Land erreichen afroamerikanische und hispanische Mädchen tendenziell eher die Pubertät als ihre weißen Altersgenossinnen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad