Ejemplos del uso de "действительным" en ruso

<>
Это было действительным примером того что фраза "Объединенные нации" должна значить: Es war eine bewegende Demonstration dessen, was "vereinte Nationen" bedeuten soll:
В новой ситуации, которую создала война в Грузии, насущность становления Турции действительным мостом между народами Кавказа выгодна для каждого. In dem neuen Kontext, den der Krieg in Georgien geschaffen hat, ist jedem die Dringlichkeit bewusst, mit der die Türkei zu einer echten Brücke zwischen den Nationen des Kaukasus werden sollte.
Более того, принцип "один член - один голос" останется действительным и в будущем, и будет распространяться на всех членов, имеющих право голоса. Überdies behält das Prinzip "ein Mitglied, eine Stimme" weiterhin seine Gültigkeit und zwar für alle Mitglieder, die ihr Stimmrecht ausüben.
Итак, другая вещь, которую мы делаем, заключается в том, что мы путаем усложнение, к которому привыкли взрослые, с действительным пониманием некоторых принципов. Eine andere Sache, die wir machen, ist Erwachsenenerfahrung mit wahrem Verstehen eines Prinzips zu verwechseln.
Целью текущих переговоров является замена предыдущего соглашения, срок действия которого истёк в 1997г., и которое оставалось действительным по взаимному согласию сторон, пока новое соглашение находится на рассмотрении. Die derzeitigen Gespräche zielen darauf ab, das im Jahr 1997 ausgelaufene PKA zu ersetzen, das in beiderseitigem Einvernehmen bis zum Abschluss eines neuen Abkommens in Kraft bleiben soll.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.