Ejemplos del uso de "делаете" en ruso con traducción "machen"
Traducciones:
todos2557
tun1268
machen1227
abgeben8
werden lassen6
sich tun5
fertigen5
ab|geben4
verpassen3
sich fertigen3
otras traducciones28
Если она круглая - вы делаете сферическую линзу.
Wenn es rund ist, dann macht man eine sphärische Linse.
"Что вы делаете на улице в такое время?"
"Was machen Sie draußen auf der Straße, in dieser Situation?"
Посмотрите, что вы, американцы, делаете в Пуэрто-Рико".
Schauen Sie sich an, was die Amerikaner in Puerto Rico machen."
Принимаясь за невозможное, вы делаете это невозможное возможным.
Wenn man das Unmögliche anpackt, macht man es möglich.
Первое, что вы делаете, это рассчитываете вибрационный спектр
Und das erste, was man macht, ist das Schwingungsspektrum zu berechnen.
Вы миритесь и никогда больше так не делаете.
Wenn man Wiedergutmachung leistet und den Fehler niemals wieder macht.
Вы делаете нечто, что немного отличается от этого.
Man macht etwas, das eigentlich ein wenig anders ist.
Я могу просто посидеть и посмотреть, что вы делаете?
Kann ich einfach dabei sein und sehen was Sie machen?
Вам нужно чувствовать, что вы делаете, что-то стоящее.
Man muss das Gefühl haben, einen Unterschied zu machen.
Вы все сейчас разумны, хотя вы ничего не делаете.
Sie sind alle Intelligent in diesem Moment, aber Sie machen nichts.
Знаете ли вы, сколько раз в день вы делаете выбор?
Wissen Sie, wie viele Entscheidungen Sie an einem typischen Tag machen?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad