Ejemplos del uso de "делается" en ruso

<>
Traducciones: todos140 werden65 sich werden3 otras traducciones72
Это так быстро не делается. So schnell schießen die Preußen nicht.
Позвольте показать, как это делается. Ich erkläre Ihnen wie.
Покажи ему, как это делается! Zeige ihm, wie man das hier macht!
Скажите, а как это делается? Ich meine, wie machen Sie das?
Да, значит так это и делается. OK, das ist im Grunde, wie man es macht.
а потом объясню как это делается. Und dann die Abkürzung.
В Бутане многое делается по-своему. Bhutan ist in vieler Hinsicht in einer glücklichen Lage.
В самом деле, как это делается? Ich meine, wie macht man das?
Вот ради чего всё это делается. Und genau darum geht es.
Само по себе ничего не делается. Ohne Fleiß kein Preis.
Покажи мне, пожалуйста, как это делается. Zeig mir bitte, wie man es macht.
Они не знают, как это делается. Sie wissen nicht, wie man es macht.
Всё делается из бумаги и клейкой ленты. Und alles erreicht mit Papier und Teppichklebeband.
Это делается посредством поддержания горизонтального положения тела. Und dies gelingt indem man eine horizontale Körperhaltung beibehält.
Поэтому первое разрушение делается с меньшей энергией. Deswegen ist die erste Beschallung mit weniger Energie.
И кое-что уже делается в этом направлении. Doch es bahnen sich auch einige gute Nachrichten an.
Никто старше 40 не знает, как это делается. Niemand über 40 weiß, wie das geht.
Это значит, что пересадка бедра делается совершенно бесплатно. Das bedeutet, dass wir unsere neuen Hüften umsonst kriegen.
скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. bald gesagt, schwer getan.
Устройства не выключались так, как это делается сегодня. Man hat es nicht ausgeschalten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.