Ejemplos del uso de "детектор лжи" en ruso
Наш вкус сладкого это по существу детектор сахара, потому что сахар источник энергии, и таким образом он включен в наши предпочтения, грубо говоря, вот почему мы любим сахар.
Dass wir Süßes lieben, liegt an einem entwickelten Zucker-Detektor, weil Zucker energiereich ist, und so wurden wir verkabelt, salopp gesagt, das ist der Grund, aus dem wir Zucker mögen.
Чтобы проверить гипотезу, мы использовали так называемый "световой детектор".
Um das zu testen, benutzten wir eine Maschine, die wir "Blicket Detektor" nannten.
Это наноматериал, два наноматериала, детектор и формирователь изображения.
Es ist ein Nanomaterial, zwei Nanomaterialien, ein Detektor und ein Imager.
Но тренированный знаток лжи может обнаружить ложную улыбку за милю.
ein geübter Lügenentdecker jedoch erkennt ein falsches Lächeln auf einen Kilometer.
Итак, они спускаются глубоко в шахты, чтобы найти своего рода экологическую тишину, которая позволит им услышать как частица тёмной материи ударяется о их детектор.
Also gehen sie tief in die Minen, um eine Stille der Umwelt zu finden, die es sie hören lässt, wenn ein dunkles Materieteilchens ihren Detektor trifft.
Когда я был ребёнком и мой отец ловил меня на лжи - и вот как он на меня смотрел в таких случаях - он говаривал, - "Сын, у каждой истории три стороны.
Sehen Sie, als ich ein Kind war und mein Vater mich beim Lügen erwischte - und da sitzt er und schaut mich mit diesem Blick an - würde er sagen, "Mein Sohn, es gibt bei jeder Geschichte drei Versionen.
Мы знаем, что лжецы подсознательно отдаляют себя от предмета их лжи, используя язык как инструмент.
Wir wissen, dass Lügner sich unbewusst von ihrem Gegenstand distanzieren und dabei Sprache als Werkzeug benutzen.
Да, я знаю, что это кажется вполне очевидным, но когда вы сами разговариваете с человеком, которого подозреваете в обмане, отношение к нему, безусловно, перевешивает индикаторы правды или лжи.
Ich weiß, dass es offensichtlich scheint, aber wenn Sie eine Unterhaltung mit jemandem führen, den Sie der Täuschung verdächtigen, ist Haltung der am meisten übersehene aber auch aufschlussreichste Hinweis.
В то время как если вы сделаете разумную вещь - положите брусочек на детектор, он активируется только в 2 случаях из 6.
Wohingegen sich der Detektor, wenn Sie das Wahrscheinliche tun und den Block auf ihn stellen, nur in zwei von sechs Fällen aktiviert.
и смотрят, как он нервничает, выясняя, какие вопросы вызывают самый обильный поток лжи.
Der Befrager sieht, wie sich der Betrüger windet, und passt auf, welche Fragen die meisten verräterischen Signale hervorrufen.
Один из моих коллег недалеко отсюда [из Стэнфорда] и его сотрудники построили такой детектор.
Und einer meiner Kollegen gleich die Straße hinauf hat mit seinen Mitarbeiten einen solchen Detektor gebaut.
Нет, знатоки лжи вооружены научными знаниями о том, как различить обман.
Nein, Lügenensucher sind mit wissenschaftlichen Erkenntnissen zur Entdeckung von Lügen gewappnet.
и мы поняли, что мы можем поместить этот детектор достаточно близко к груди, чтобы найти маленькие опухоли.
Wir erkannten, dass wir diesen Detektor nahe genug um die Brust bringen könnten, um tatsächlich kleine Tumore finden zu können.
Если вы помашете брусочком над детектором, нечто, что бы вы никогда не подумали сделать сначала, детектор активируется два раза из трех.
Wenn Sie nämlich einen Block oberhalb des Detektors hin und her bewegen, etwas, worauf Sie zu Beginn gar nie kommen würden, wird sich der Detektor in zwei von drei Fällen automatisch aktivieren.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad