Ejemplos del uso de "дизайну" en ruso
Типа отправить письмо японским журналам по дизайну и тому подобное.
Post an japanische Design-Magazine zu senden und solche Dinge.
Так, через поколения и поколения дискуссий по дизайну появляется окончательный проект.
Und nach diesen Generationen von Besprechungen kommen wir dann bei einem Design an.
И каким-то образом из всего этого вырос мой интерес к дизайну.
Und irgendwie begann ich von da aus, mich für Design zu interessieren.
Этот маленький эксперимент по дизайну включал в себя также еще несколько трюков.
Dieses kleine Design-Experiment war ein kleines Büro und konnte auch einige andere Tricks.
Мне эта идея понравилась, и включил её в программу своих семинаров по дизайну.
Und so dachte ich, dass dies eine interessante Idee ist und ich habe es in einen Design-Workshop verwandelt.
Я имею в виду, какое это имеет отношение к технологии, развлечению и дизайну?
Was hat das alles mit Technologie, Unterhaltung und Design zu tun?
И он был исследователем креативности в 60-х и 70-х годах, а еще вел программу по дизайну в Стэнфорде.
Er war Kreativitätsforscher in den 60ern und 70ern, und hat das Stanford Design Program geleitet.
Все, что я собирался сделать, - это посмотреть на список с точки зрения дизайна и убрать все, что к дизайну не относится.
Was ich aber getan habe ist, ich habe sie mir wirklich von einem Designstandpunkt aus angesehen und habe die gestrichen, die nichts mit Design zu tun hatten.
И когда я вглядываюсь именно в эту галактику, которая очень похожа на нашу, мне интересно, проходят ли там совещания коллег по художественному дизайну и разумных созданий, обдумывающих какие конструкции они могли бы создать, и может быть, там есть несколько космологов пытающихся понять откуда вселенная появилась, и может быть даже некоторые из той галактики смотрят на нашу стараясь разобраться в том, а что же здесь происходит.
Und wenn ich mir diese Galaxie hier genauer anschaue, die der unseren sehr ähnlich ist, frage ich mich, ob dort auch gerade eine Design-Konferenz stattfindet und intelligente Wesen darüber nachdenken, welches Design Sie verwenden werden, und vielleicht gibt es dort ein paar Kosmologen, die versuchen zu verstehen, wo das Universum an sich hergekommen ist, und vielleicht sogar einige, die unsere Galaxie betrachten und herauszufinden versuchen, was bei uns vor sich geht.
Дизайн экспериментального космического солнечного зонда.
Die Gestaltung eines Solar-Raumforschungsexperiments.
Понимаете, Викторианский дизайн с двигателем.
Wissen Sie, wir haben viktorianisches Design mit einer Maschine dran.
Поведенческий дизайн - это чувство контроля,
Und beim Verhaltens-Design dreht sich alles um das Gefühl bei der Benutzung.
лидерство, дипломатия и институциональный дизайн.
Führungsverhalten, Diplomatie und institutionelle Gestaltung.
Её внутренний дизайн чрезвычайно детальный.
Es ist sehr, sehr, sehr detailreich im Inneren des Designs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad