Ejemplos del uso de "дмитрий шутков" en ruso

<>
Дмитрий, просто помаши рукой. Dimitri, beweg doch einfach einmal deinen Arm.
Дмитрий Голубов, он же SCRIPT - родился в Одессе, в Украине, в 1982-м году. Dimitry Gulobov, bekannt als SCRIPT - 1982 geboren in Odessa, Ukraine.
Вот, например, Дмитрий Голубов из Киева, Украина. Zum Beispiel hier, das ist Herr Dimitry Golubow aus Kiew in der Ukraine.
В то время как Дмитрий начинает убираться, вы можете подслушать разговор Майло с родителями. Wenn also Dimitri damit beginnt, aufzuräumen, können Sie ein Gespräch mitanhören, das Milo mit seinen Eltern führt.
Это Дмитрий. Das ist Dimitri.
Как продвинутый пользователь ПК, Дмитрий занимался переносом гангстерского капитализма своего родного города на просторы Мировой Паутины. Als ein erfahrener Computer Nutzer übernahm Dimitri den Gangsterkapitalismus seiner Heimatstadt und transferierte ihn ins das Worldwide Web.
Что вы собираетесь сделать, Дмитрий? Was wirst du tun, Dimitri?
"В ответ присылают фотографию и инструкцию, где спрятано оружие", - рассказывает пресс-секретарь общественной организации "Право на оружие" Дмитрий Кислов. "Als Antwort erhält er ein Foto und eine Beschreibung des Verstecks der Waffe", berichtet der Pressesprecher der gemeinnützigen Organisation "Pravo na oryzhie" Dmitrij Kislow.
В своей риторике президент Дмитрий Медведев и его технократы приняли это видение. In ihren Reden unterstützen Präsident Dimitri Medvedev und seine Technokraten diese Vision.
Политические взгляды "Родины", горячую смесь национализма и социализма, озвучивали опытные лидеры - экономист Сергей Глазьев, председатель думского комитета по внешней политике Дмитрий Рогозин и бывший глава Центрального Банка Виктор Геращенко. Die von der Heimatpartei proklamierte Politik ist ein wildes Gemisch aus Nationalismus und Sozialismus, das von erfahrenen Führungspersönlichkeiten wie dem Ökonomen Sergej Glasjew, dem Vorsitzenden des außenpolitischen Ausschusses der Duma, Dimitri Rogozin, und dem ehemaligen Zentralbankchef Viktor Geraschenko vertreten wird.
его имя - Дмитрий Рогозин, самый известный политический деятель партии Родина. Es ist Dmitri Rogosin, der bekannteste Politiker der Mutterland-Partei.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.